Ubisoft прокомментировала разгромный русскоязычный обзор Assassin's Creed Black Flag Resynced и пообещала принять его к сведению

В последние дни Ubisoft проявляет необычайную активность в разделе обзоров на Assassin's Creed Black Flag Resynced – сотрудники компании отвечают чуть ли не на каждый второй отрицательный отзыв на игру. В какой-то момент их длинные руки дотянулись и до русскоязычного сегмента.

Неизвестно, по какой именно причине, но взор студии упал на обзор русскоязычного пользователя под ником ahronon. В своём разборе тот разнёс ремейк в клочья:

Особенно смешно, как в ремейке продолжили некоторые мокап-сцены оригинала БЕЗ МОКАПА и там просто робо-x***a из Одиссеи, это такой позор, что просто словами не описать. Есть и другие моменты по типу того, что больше нельзя драться скрытыми клинками или теперь нельзя подобрать у стражника мушкет/меч. 15 игровых студий, разработавших этот ремейк, не смогли сделать такие мизерные, но базовые для оригинала вещи. Зато ценник влепили в 60 баксов и магазинчик с платными скинами и микротранзакциями завезли, вот и думайте.

...

Не особо понимаю ещё переделку захвата фортов. В оригинале ... сочетание двух типов геймплея: пирата на корабле, обезвредившего форт и ... ассасина. Уникальная и лучшая реализация захвата территорий в серии. А что в ремейке? ВАЛЬГАЛЛА. Убить кучу человек в форте > потом открыть дверь, толкая её, с помощью NPC > после чего босс-файт с командиром. Круто, спасибо.

В комментариях к обзору появился сотрудник Ubisoft, который на русском языке (хотя, скорее всего, не без помощи товарища Гугла) назвал геймера экспертом и пообещал, что студия примет его критику к сведению:

Мы не будем отделываться дежурным ответом – этот отзыв явно написан человеком, который знает игру вдоль и поперёк. Замечания о преемственности мокапа, бою со скрытыми клинками и переработке захвата фортов — всё это зафиксировано и принято к сведению. Мы принимали решения в этом ремейке, с которыми согласятся не все, и это честно. Но одно можем обещать точно: такие детальные критические разборы, как ваш, не уходят в пустоту.

Любопытно, что это, судя по всему, единственный ответ Ubisoft на русскоязычный обзор игры. А слова о том, что подобные отзывы "не уходят в пустоту" особенно комичны на фоне того факта, что студия не продаёт ремейк в российском сегменте Steam и не удосужилась добавить в его русскую озвучку.

Больше статей на Shazoo
Тэги:

Об авторе

Редактор
Говорят, что здесь нужно написать что-то про себя. Окей. Родился, вырос, любил, страдал – тут все по классике. Живу с котом, пишу про игры с 2014-го года, а на Shazoo – с 2021-го. Люблю стратегии и RPG, обожаю Morrowind и Skyrim, до сих пор поигрываю с товарищами в пятую Циву и третьих Crusader Kings. Горжусь тем, что во всех своих обзорах на стратегии (хоть и редких) писал про достоинства и недостатки, которые зацепили меня лично, а не превращал текст в пересказ пресс-релиза.