"Let It Go" из диснеевского фильма Frozen отлично звучит на любом языке

"Let It Go" из диснеевского фильма Frozen отлично звучит на любом языке

В конце прошлого года на экраны вышел новый анимационный фильм Disney - Frozen (Замерзшие). Картина имела большой успех, оставаясь на первом месте чартов на протяжении недель и принесла компании более $600 миллионов с релиза 27 Ноября.

Как обычно от Disney – потрясающее качество исполнения объединено с отличной историей и великолепной озвучкой, благодаря которой саундтрек к фильму занимал топовые позиции с начала Января. В связи с этим Disney решила порадовать фанатов выпустив специальную версию одной из песен фильма – "Let It Go". Песня представляет собой скомбинированный клип из 25 локализированных версий, таких как Японский, Мандаринский, различные европейские языки, включая Русский.

Какая версия вам понравилась больше всего?

57 Комментариев

  • Ого! Давно не видел "огонь" в Диснейевских мультфильмах.
    Клип добротный, прям сейчас хочу посмотреть этот мульт.

    2
  • Иногда такое чувство что поет один и тот же человек

    1
  • хотя я не любитель подобной музыки (мне подавай металл), но этот клип впечатлил! всегда поражался мастерству диснея снимать мультфильмы. и где они нашли столько певиц с таким похожим и прекрасным голосом? :)

    1
  • Потрясающе! Иногда кажется, будто одна певица пела сразу на нескольких языках. Спасибо за видео.

    1
  • @ChUvAk, необязательно иметь талант чтобы хорошо петь. Звукорежиссер все сделает.

    0
  • @MikhailPS4ever, и тем не менее, даже пару слов пропеть надо суметь. пропеть маленький отрывок даже сложнее...

    1
  • @ChUvAk, ну не знаю. Думаю звукорежиссер может сделать любой голос тоньше, мягче, четше и убрать охрип.

    0
  • Мультфильм очень хороший, совсем чуть-чуть не дотягивает до Рапунцель. Злодей также удивил.
    @Noll, такие студии как Disney, DreamWorks и Pixar тщательно подходят к озвучке своих мультиков в других странах, подбирая актёров по тембру голоса.

    1
  • Японская версия хороша.....

    2
  • На английском и русском звучит привычно, а вот на японском понравилось больше всего, как-то по особенному волшебно. Шикарный клип. )

    1
  • Японская версия порадовала.

    1
  • Мне тоже на японском понравилось )

    1
  • Интересно на Японском всю песенку послушать,понравилось

    1
  • n'est pas mal en francais a mon avis

    1
  • Хех, почему то то же больше всего понравилось на Японском. Красиво.

    1
  • Да потому что Японский ахеренный язык

    1
  • Очень круто и позитивно, русский почему то не очень понравился)

    1
  • @gelox, да норм все на русском.

    0
  • @gelox, согласен. Мне почему-то тоже русский не очень понравился. Русский и немецкий. Остальные в основном шик

    Хотелось бы японскую версию полноценную, на YT есть что-то, но какие-то измененные немного

    1
  • Мне Испанский не очень понравился. Японский хорош, надо поискать полную версию. Кстати, в английском оригинале мне голос тоже не очень нравится.

    2
  • более всех понравился итальянский, русский - не очень, украинский (своим отсутствием) - очень. удивило два французских... неужели канадская версия так отличается от оригинальной?

    1
  • В Украинском дубляже очень классно звучит)

    1
  • @Erasyl2101, Обязательно посмотри. Замечательнейший мультфильм. Красивый, непредсказуемый, поучительный и веселый. Я получил огромное удовольствие сходив на него.

    1
  • @Electrum, +1 :) самый лучший вариант по мне так это на японском :)

    1
  • Добрый, наивный, красивый мультик, в общем Семейный)

    1
  • Не знаю можно ли ссылки оставлять в комментах, вот видос на японском кому лень искать
    http://www.youtube.com/watch?v=85XtjQPhOr8

    4
  • Больше всего понравилось на Японском.
    А так Сербский, Немецкий и Польский мне тоже понравились, в особенности Польский, люблю этот язык.
    К Русскому с Английским все привыкли.
    Мультик не смотрела, но теперь очень захотелось :)

    1
  • Кажись в этом мультике применили новую технологию снега)

    Альтернативный текст

    1
  • @EvgenElfSorokin, тут есть подробности

    2
  • @Flynn, возможно будет на Blu-ray вместе с другими языками

    1
  • @EvgenElfSorokin, http://www.blendernation.com/2013/11/26/molecular-addon-snow-ball-test/
    Бесплатный аналог :)

    1
  • @Charley, вроде голос тот, но что-то с инструментальной дорожкой не то... или это меня глючит

    1
  • Всем по лайку, данное видео подняло настрение))

    2
  • Да уж. То что песенка популярная - это точно. Сейчас открыл английскую версию - 51 миллион просмотров за полтора месяца. Но японская все равно больше нравится

    1
  • Не песня, а винегрет. Почему бы не на всех я зыках, каждое слово один язык)))
    @Flynn, Спасибо.

    1
  • @Flynn, нет не глючит, мне тоже так кажется, что голос слегка не тот :)

    1
  • Потрясно! Понравилось на испанском и какой-то еще... но точно не японский. Эх, теперь жалею что не получилось сходить в кино на него((

    1
  • @MikhailPS4ever, Да без условно, настроение видео хорошо подняло :D тебе тоже лайк :)
    и @Cohen, +1 за хороший пост :D

    1
  • Больше всего понравились японский и польский) Очень мило :3 Раньше думал, что это очередная фигня с модельками из Рапунцель с девизом "пипл схавает", но теперь понимаю, что мульт достойный. Надо глянуть обязательно :D

    1
  • @myowa, когда у Disney была халтура?

    1
  • @Charley, пост писал Кейн )

    1
  • @Cohen, упс :D Мельком глянул, показалось что твой пост :)

    1
  • @Noll, Может так и есть... Ведь ей всего нужно пропеть песенку, ей же не надо язык полностью учить :)

    1
  • Класс, о существование некоторых языков я даже и не знал :)

    1
  • @Stranger, обязательно.

    1
  • Вов, начало вообще в стиле поп-рока) Ну а потом типично диснеевское)) Японский и Итальянский звучат интереснее)

    1
  • @Flynn, хм, видимо я путаю дисней с другими студиями) Во всяком случае, 3D халтуры в последнее время очень много, ну просто очень :0

    1
  • Вот жеж зараза, Японский узнал с полуслова, а славянские плохо отличаю от романских и германских, похоже пора завязывать с аниме...(

    2
  • Русский самый лучший) а еще у Ловато милая версия

    1
  • "Какая версия вам понравилась больше всего?" Для меня одно и тоже))

    1
  • Меня почему-то мульт совсем не впечатлил и дети как-то равнодушно отнеслись.

    1
  • @antoxa-kms, по камментам выше, видно что большинство склоняется к японской версии. В том числе и я. японский язык звучит как то мягче.

    0
  • Очень понравилось именно - отсутствие Украинского! - НА котором я и смотрел! Видно слогов не хватило - песен конечно в мультики - дофигище! Это мюзикл 100%-й
    *)
    Кстате главная фишка - что голоса очень похожи - общий стиль + по тем же тональностям, поэтому и получилось так классно, я конечно не спец в озвучке, но видно что хотя бы в 26 + Украина умет озвучивать голосом!
    В мире - 69 основных языков, (40 распространенных) и 193 государств - ну как минимум половину языков не показали)
    *
    "Облачно возможны осадки в виде фрикаделек" - в украинской озвучке просто шикарен, лучше русского в разы, как это не странно я украинскую озвучку в серьезном кино не сильно люблю но именно в этом мульте она офигенная!

    1
  • Ах, звучание Японского уже давно мне по душе и здесь он звучал волшебно)

    1
  • Японский крут. Шкода солов'їної не було

    1
  • Блииин, не пускают на ютуб с японской вкрсией песенки

    0
  • Реально очень круто получилось! Не представляю, как им удалось найти похожие голоса (или исполнитель просто полиглот? :D)
    Здорово, в общем)
    Мне понравилось на японском, немецком (О.о), и французском, пожалуй)
    І, так, було б круто, якби ще й українською показали)...

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.