Для дубляжа Dying Light 2 на 10 языков понадобилось 999 актеров
Компания Techland поделилась забавной статистикой. Для перевода игры на 10 языков понадобилось 999 актеров озвучки.
У игры будет перевод на 17 языков в виде субтитров. У 10 из них, включая русский язык, также будет полный дубляж.
Хотя дубляж в большинстве случаев проигрывает оригиналу, но это все равно лучше, чем его отсутствие. Наличие выбора — всегда хорошо. Да и просто приятно внимание к рынку.
Игра выйдет 4 февраля на ПК, PS4, PS5, Xbox One и Xbox Series S|X.
Больше статей на Shazoo
- Techland выпустила обновление Dying Light 2 с "Кошмарным" уровнем сложности
- Techland не исключает появления кроссплея в Dying Light 2
- Dying Light 2 получила крупнейшее обновление с релиза — добавили огнестрел и улучшили графику
Тэги: