В конце декабря прошлого года команда российских переводчиков Disco Elysium сообщила, что текст был отправлен на редактуру. Сегодня группа опубликовала последний пост, посвященный переводу, а также очень толсто намекнула на скорый релиз русской локализации.
Она появится в игре уже на следующей неделе. Точную дату назовут позднее.
Теперь, когда все блог-посты опубликованы... что делаете на следующей неделе? pic.twitter.com/iTpN9A9PMV
— Как Disco Elysium, но на русском (@DiscoElysium_ru) January 21, 2021
В самом блоге ничего нового команда переводчиков не рассказала. Просто каждый участник поделился впечатлениями от проделанной работы. Теперь их труд предстанет на суд игрокам.
В марте Disco Elysium получит крупное обновление The Final Cut с новой локацией, персонажами, навыками и квестами. Также тайтл станет доступен на PS4 и PS5 одновременно с выходом полного издания. На Xbox и Switch игра появится летом.
Оригинальный релиз Disco Elysium состоялся 15 октября 2019 года.
35 Комментариев
Отличные новости!
Жду скидку и врываюсь наконец-то
@cyber_samovar, с 11 февраля китайский новый год в стиме
Сам жду
@Aglot, думается, они под русский перевод скидку сделают (хочется верить)
@cyber_samovar, а, ну может и так
@cyber_samovar, так была только недавно. В Гог вроде все еще есть.
@Varidas, вот она как раз была в рамках добавления французского и других языков
@cyber_samovar, а что раньше не взяли? Сколько раз уже была скидка и новости давно о русском ходили.
А когда на пс5 то ? не люблю такое
"тайтла" XD это что то новенькое )))
О отлично! Вопрос тем, кто играл уже, игра поддерживает геймпад?
@Serzh94, учитывая что на консолях она не выходила то навряд ли.
В ожидании появления на консоли.
Молодцы, сделали то, о чем многие и не мечтают, что касается игр так и оставшихся на языке оригинала.
Надеюсь, что все добротно.
Так перевод только оригинальной игры или The Final Cut?
@MerserEX, с выходом последней будет переведено все.
Отличная новость
Жду релиза на свиче.
@Corovaneer, ее анонсировали на свитч ?
Дочитал новость, отлично )
Новость офигенная! Очень жду! Надеюсь продажи оправдывают создание локализации!
Ну наконец-то можно будет заценить игру
А это полная озвучка или только текст ?
@zaton, текст только. И его одного ждали год, озвучка это было бы совсем уж слишком... тем более там априори специфичный стиль литературного, совсем не разговорного, английского, и в озвучке вроде много внимания уделили акцентам и говорам персонажей. Так что тут не только вопрос дополнительной УЙМЫ работы, но и трудности передачи изначального замысла.
Очень надеюсь, что будет хотя бы приемлемый перевод. На хороший для такой игры как-то очень слабо верится.
@l22_55l, ну чего. Делали энтузиасты, так что может быть годно. Менее коммерциализированно.
@l22_55l, @msklto, эмм, почему энтузиасты...? Тут наняли профессиональное агентство для локализации. Притом агентство довольно немаленькое вроде как, 500+ сотрудников, переводы на 40 языков.
Изначально разрабы хотели создать отдельную команду.... и создали её. Но и там вроде как не энтузиасты были, а люди на зарплате. Но в конечном итоге локализацию доверили отдельному агентству.
А так, безусловно надо дождаться, чтобы оценить самому. Но хочется верить, что оно выйдет достойным, учитывая, корни самих разработчиков. Хочется верить, что разработчики со своей стороны хоть одним глазком, но подглядывали, что там выходит с русской версией.
@dimidrum, моя ошибка. Создалось неправильное впечатление, что проф. переводчики взялись за работу не стандартным подходом, а более инициативно (хоть и оплачиваемо).
@msklto, ну изначально было так, снова же. Но в июне локализацию все таки отдельному агентству дали, вместе с наработками того, что уже было сделано.
@dimidrum, только хотел сделать пояснительный UPD. Нашёл корень своего заблуждения
@dimidrum, Тут такой источник, который, мне кажется едва ли полноценно можно перевести на другой язык, сохранив всю остринку. Понятно, что по сути перевод стоит расценивать уже как отчасти другое произведение, но... Есть короче опасения, что придётся всё же в оригинале потом ещё раз пробовать проходить игру. Один раз попробовал и споткнулся, хотя вроде как сам язык достаточно неплохо знаю, однако многих приколов что ли стилистических-лингвистических не выкупаю.
@l22_55l,
Вообще без сомнений. Проблема однако в том, что тут реально нужен идеальный английский для ознакомления. Я сам начинал, сам бросил спустя этак полтора часа, безумно полюбив все то, что увидел, но осознав, что нет... я тупо не смогу с моим знанием языка. Тут недостаточно "неплохо знаю", и даже "знаю очень хорошо" не факт, что хватит. Фигня в том, что стилистически-лингвистические приколы не то чтобы попадаются время от времени... всё произведение на них основано. Я вполне себе уверен, что Disco Elysium дает пососать лапу большинству английской литературы, в плане сложности, структуры, построению, словарному запасу.
Будем надеяться, что локализация хоть как-то передаст оригинальную комплексность. Вновь, оно будет другим, и оно безусловно потеряет многое при локализации, но хочется верить, что сама по себе русская версия будет достойная, пусть будучи и не на 100% верной оригиналу.
Жду этот проект. И он будет интереснее киберпанка лично для меня...
Дисковая версия то заявлена или нет? не нашел инфы
Дождались локализации. Осталось дождаться финальной версии в марте и можно погружаться.
Дождались) наконец-то, очень давно хочу попробовать))))
Отличная новость. Лучшая за последний месяц.