Мини-приквел третьего сезона Шерлок

Мини-приквел третьего сезона Шерлок

Шерлок Холмс мертв уже два года. Однако кое-кто не до конца убежден в том, что Шерлок действительно умер. И правильно делает – как нам известно, если бы Шерлок разбился упав с крыши, то третьего сезона скорее всего просто небыло... или, он бы уже не назывался Шерлок. Однако до сих пор не ясно, каким же образом выжил Холмс и чем он занимался все это время. И кстати, как дела у Ватсона?

Сегодня BBC опубликовала мини-приквел на 7 минут, сам же третий сезон в эфире с 1-го Января. К сожалению, это будет всего 3 серии. 

Thanks RuTime!

22 Комментария

  • На Первом канале кстати будут показывать серии в день выхода, как я понял. Так что можно не заморачиваться с поиском в интернете

    0
  • @gendalf, лучше смотреть в оригинале, или с субтитрами, если не знать язык.

    2
  • Жду продолжения больше, чем новый год :)

    0
  • @Cohen, Сериалы по Первому Каналу обычно идут с довольно хорошей локализацией.

    0
  • @Cohen, и в случаи с Шерлоком, по-моему просто идеально. Надеюсь в 3 сезоном на дубляже будет тот же актер.

    0
  • @Tairen, Да кстати, русский голос Кемберпетча тоже очень хороший.

    0
  • неужели еще есть люди которые не знают или не понял как он выжил?

    0
  • @Cohen, ну кстати первые два сезона я в дубляже Первого смотрел, вполне сносно. Хотя некоторые фразы, вроде "I have no friends" они не так смачно говорят, но все равно неплохо.

    0
  • @Tairen, @ruNike, @PeaceWalker, в любом случае, как бы ни был хорош дубляж, это не оригинал. Я сам знаю примеры отличной локализации, которая даже превосходит оригинал, но это большая редкость

    0
  • @Cohen, Джей и молчаливый Боб на уровне, ну еще Клиника отлична была переведена, но да это редкость.

    0
  • @Cohen, так почему бы не поддержать эту редкость, чтобы она стала обыденностью?

    0
  • @Cohen, Оригинал, конечно, лучше, но в данном случае если не знать язык лучше по-русски посмотреть, чем с субтитрами.
    P.S.:Я однажды жутко удивился, когда после просмотра в кинотеатре посмотрел мультик Отель Трансильвания в оригинале, в отличие от локализации оригинал был жутко пресным и скучным, причём даже песни.

    0
  • Не посчитайте снобом, но вот уж именно английский сериал, нужно слышать, у них половина юмора на фонетике построена, а уж их интонацию передать невозможно никаких дубляжом, может закадровый еще как-то был бы, но дубляж, голос могут и хорошо подобрать, а суть фраз не дойдет, то что они не успевают наложить на губы актеров, они тупо режут, не поверите сколько так фильмов у нас потеряло смысл. Это не боевик про Джона Маклейна (хотя и там напортачили ;)), тут очень важен смысл каждого предложения.
    @Radamant, Джей - просто апогей переводов Павла Санаева. Настолько редкий случай, что это единственное кино, которое я смотрю на русском.

    -1
  • это будет всего 3 серии.

    Каждый сезон был по 3 серии, в чем проблема то?

    0
  • @Elcor, мало. я помню, что и раньше было 3 серии, и это тоже было мало ) но, в этом есть свой плюс – концентрация

    0
  • @Cohen, 3 серии по почти 90 минут, вроде как по хронометражу будет на равне с старым русским Холмсом, если учитывать 3 сезона.

    0
  • @Elcor, да, получается как 6 британский серий, но они так быстро пролетают!

    0
  • @Tairen, =))) тоже)))))))

    0
  • @Skvodan, попробуем предположить..

    Разговор в морге + просьба увидеть как он упадет + столкновение с велосипедистом + эффект от наркотика, который показывает то чего человек боится.

    Мне кажется они все подробно рассказали еще в первом сезоне ), предложив зрителям почувствовать себя на месте Шерлока и "разгадать" загадку - хороший и приятный ход.

    0
  • @Skvodan, Сценарист этого сериала Стивен Моффат. Как фанат сериала Доктор Кто говорю Вы не можете быть в чём то уверены.

    0
  • @nemodniy, Стивен Моффат? О Боже... Шерлок регенерирует... я как-то внимания не обращал на этот факт внимания. Но как по мне сценарии к Шерлоку у него сценарии куда лучше чем к Доктору.

    0
  • @Skvodan, Скажите Вы угадали?

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.