Японский издатель оригинальной Tomb Raider требовал сделать аниме-версию Лары Крофт для местного рынка

Сооснователь Tomb Raider Пол Дуглас поделился подробностями о том, как японский издатель пытался изменить внешность Лары Крофт для местного рынка.

Ранние годы PlayStation отличались заметными контрастами в подходах к западному и восточному рынкам. Одна из распространенных версий гласит, что Sony Computer Entertainment America изначально не хотела 2D-игр на платформе – хотя это никогда официально не подтверждалось, подобная тенденция прослеживалась в первые дни консоли. Другое важное различие касалось талисманов: хорошо известно, что внешность икон PS1 – Крэша Бандикута и Спайро – смягчалась для японской аудитории. Оказывается, похожие изменения планировались и для Лары Крофт, хотя и не настолько радикальные.

Еще в 2021 году Дуглас опубликовал дизайн Лары Крофт в аниме-стиле, пояснив, что японский издатель игры, компания Victor, "решила, что западный дизайн персонажей не понравится местной аудитории. Они прислали по факсу собственные варианты – которые мы не стали использовать". Позже энтузиасты опубликовали сканы из журнала Saturn Fan, включая дизайны других персонажей, а также 3D-модель Лары, которая больше напоминала присланные иллюстрации.

Один из фанатов спросил Дугласа об этой модели, и тот пояснил:

Victor хотела, чтобы мы изменили внутриигровую Лару для большей привлекательности у японской аудитории. Издатель прислал примеры по факсу на очень поздней стадии разработки. Однако, несмотря на усилия со стороны Victor, Тоби Гард не хотел менять Лару. В качестве компромисса изменили только руководства и гайды.

Дуглас добавил, что не уверен, кто именно создал рендер или иллюстрации, представленные в журнале. Тем не менее, это интересный фрагмент истории Tomb Raider, о котором многие могли не знать, даже несмотря на широкую известность изменений японской версии Crash Bandicoot.

Больше статей на Shazoo
Тэги: