"Малыша на драйве" покажут на фестивале СТАРКОН в Питере

"Малыша на драйве" покажут на фестивале СТАРКОН в Питере

Посетители фестиваля СТАРКОН в Санкт-Петербурге смогут увидеть блокбастер Эдгара Райта "Малыш на драйве" на три недели раньше остальных. Организаторы запланировали премьерный показ фильма на 29 июля для всех, кто успеет занять места в зале.

Сама выставка пройдет 28-30 июля в "Экспофоруме". На территории СТАРКОНа можно будет найти площадки с карточными и настольными играми, комиксами, стену Ведьмака, видеоигры, наука и множество других развлечений. Ну и конечно же, косплей — без него не обходится ни один тематический фестиваль.

В прошлом году СТАРКОН посетили около 60 000 человек. Что будет в этом?

16 Комментариев

  • un80rn
    Комментарий скрыт. Показать

    Малыш на драйве, Юный водитель... фейспалм.жпг

    2
  • CohenCohen
    Комментарий скрыт. Показать

    Опять выкрутасы с переводами ><

    0
  • 506
    Комментарий скрыт. Показать

    @Cohen, ну а как бы перевёл?

    1
  • CohenCohen
    Комментарий скрыт. Показать

    @506, я бы просто написал "Бэби-Драйвер" или вроде того. Потому что Baby — это имя парня. Имена переводить — это сильно.

    0
  • Комментарий скрыт. Показать

    Есть ли причина, по которой этот фильм так часто мелькает везде?

    0
  • Human0451
    Комментарий скрыт. Показать

    @Naykin, шазу говорят, что лично им занесли знатно чемоданов. Насчет везде не уверен, нигде больше не увидел инфу по фильму.

    0
  • Комментарий скрыт. Показать

    @Human0451, Пруфы есть?

    0
  • methodx
    Комментарий скрыт. Показать

    @Naykin, просто понравился аудитории.

    0
  • Human0451
    Комментарий скрыт. Показать

    @Naykin, конечно есть. Вон Илья себе на откате по сабжу Субару купил. https://shazoo.ru/2017/06/30/53749/edgar-rajt-schitaet-chto-pokoleniyu-gta-ponravitsya-baby-driver

    0
  • 506
    Комментарий скрыт. Показать

    @Cohen, ну с англицизмами у нас весьма неоднозначно. Например если первый Star Trek у нас перевели как Звёздный путь, что по моему мнению правильно, то 2 и 3 фильмы назвали Стар Трек.

    0
  • liecen
    Комментарий скрыт. Показать

    @Cohen, На русском "Бэби" звучит крайне коряво (тем более теряется контекст), Драйвер ещё более коряво, то ли дайвер, то ли брат Минни Драйвер. Вот поросёнок Бэйб нормально. Каждый случай индивидуален.

    0
  • CohenCohen
    Комментарий скрыт. Показать

    @liecen, Малыш на драйве от этого не лучше

    0
  • liecen
    Комментарий скрыт. Показать

    @Cohen, Намного лучше, сохранён контекст, и название в целом передаёт ощущения от фильма.

    0
  • CohenCohen
    Комментарий скрыт. Показать

    @liecen, по мне так не лучше. В конце-концов, его зовут не малыш, а Бэйби и "на драйве" звучит как натянутая адаптация.
    Почему тогда не назвать "Малыш на тачке"? Если уж все переводят

    0
  • DarkDef
    Комментарий скрыт. Показать

    @liecen, здесь будут лучше использовать невыносимо тупые англицизмы, чем снизойдут до использования нормальных слов.

    0
  • liecen
    Комментарий скрыт. Показать

    @Cohen, У меня такие первые ассоциации с тачкой.

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.