Английский трейлер мультфильма When Marnie Was There от Ghibli

Английский трейлер мультфильма When Marnie Was There от Ghibli

Последний фильм от студии Ghibli был показан в Японии еще в прошлом году. Теперь де GKids опубликовал первый англоязычный трейлер мультфильма. И это именно то, чего можно ожидать от Ghibli. К сожалению, на ближайшее время это последний фильм Ghibli, так как студия пока не знает, чем будет заниматься дальше.

Ниже оригинальный Японский трейлер. Оба похожи и включают одну мелодию. When Marnie Was There основана на книге Джоан Робинсон, рассказывая историю Анны, которая живет с приемными родителями и заводит дружбу с загадочной Марни.

Если вы любите хорошие истории или работы Ghibli, то обязательно к просмотру. 
Закрытый показ фильма с английским дубляжом стартует 22 Мая. Готовьте платки.

8 Комментариев

  • Нельзя пройти мимо очередного произведения студии Ghibli. К тому же режиссёр Ёнэбаяси Хиромаса достойно дебютировал с «Karigurashi no Arrietty», поэтому в качестве данного произведения сомневаться не приходится.

    P.S. В Японии уже вышел на Blu-Ray в конце марта.

    0
  • На Shazoo так мало аниме :(
    Трейлер тронул. От Chibli всегда ожидаешь душевные фильмы, которые буквально возвращают тебя в детство, эх... Будем ждать.

    0
  • Хмм... Ансаб есть и БДРип тоже. Пора качать!

    0
  • Но он же давно есть на торрентах. Все кому надо было уже посмотрели. И это конечно мое личное мнение, но японская озвучка мне больше нравится. Сэйю вкладывают больше эмоций (и подобраны к персонажам), чем английский дубляж.

    0
  • @Pangur, Странное дело озвучка. В аниме я предпочитаю оригинал, эмоций больше. Но вот в кино, меня к примеру английский язык оригинальный вырубает. Настолько скучно озвучено, в играх и то лучше. Так что игры и аниме в оригинале, а кино с русским дубляжем. Хотя аниме с гнусавой озвучкой из 90х еще смотрибельно )

    0
  • @Otakon273, а мне всегда кажется, что сейю переигрывают, озвучивая аниме. Хотя, это скорее всего связано с моим полным незнанием языка(

    0
  • @Bangladech, Скорее японской культуры вкупе.

    0
  • @DJame5, ну не знаю. В целом - увлекаюсь и интересуюсь Японией, смотрю японскую анимацию ещё с детства и всё равно интонация речи воспринимается немного чужой. Всё-таки грешу на отсутствие знания языка)

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.