Чак Паланик: Китайская версия концовки "Бойцовского клуба" ближе к оригиналу, чем у Финчера

Недавно мы писали, что в китайской версии "Бойцовского клуба" радикально изменили концовку. У главного героя и Тайлера Дердена не вышло устроить крах капитализма, а сам финал теперь больше напоминает книжный.

Это отметил и автор книги Чак Паланик:

Ирония заключается в том, что китайцы изменили финал так, что концовка почти точно совпала с книгой, в отличие от оригинала Финчера, которая была более визуально впечатляющей, но другой. Так что в некотором смысле они приблизили картину к книге.

Чак также прокомментировал цензуру концовки в Китае и не оставил без внимания, что в некоторых регионах США его книги под запретом:

Что я нахожу действительно интересным, так это то, что мои книги запрещены на территории США. В тюрьмах Техаса нет моих книг в библиотеках. Многие государственные школы и большинство частных школ запретили мои книги в своих заведениях. Но проблема только в том, что Китай изменил концовку? Мне не привыкать к запрету книг.

Паланик написал "Бойцовский клуб" в 1996 году. Многие называют книгу важным высказыванием о состоянии мужественности в современном мире. В 2015 году вышел комикс-сиквел от писателя.

Тэги:
Источники:

Об авторе

Знаю, что ничего не знаю
Редактор
Пишу про игры на Shazoo с 2019 года. Мастер скоропечатанья, ошибок в половине слов и экспертности по философии. Особенно разбираюсь в League of Legends, наездил на лошадях в Red Dead Redemption много часов, прошел GTA 5 три раза, изучил все новые Assassin's Creed, обожаю с самого детства JRPG и RPG, люблю все игры Bioware и провожу много часов в RTS. Сейчас прохожу очередную AAA или игру из бэк-каталога