Знакомство с героями в новых роликах "Бессмертной гвардии"

Знакомство с героями в новых роликах "Бессмертной гвардии"

В сети появилось два ролика, посвященных картине "Бессмертная гвардия" (The Old Guard) от Netflix. Первый из них представляет персонажей картины — бессмертных солдат, защищающих человечество. Их предводительницу играет Шарлиз Тарон, которая уже шесть тысяч лет изучает боевые искусства.

Второй ролик посвящен детальному воссозданию сцен из комикса-первоисточника, а также впечатлениям актеров от съемок и сценария картины.

"Бессмертная гвардия" выйдет на Netflix уже завтра.

9 Комментариев

  • CptMal
    Комментарий скрыт. Показать

    бессмертных солдат, защищающих человечество

    От кого защищающих?
    Почти в каждом посте о "Гвардии" пишут про какую-то защиту человечества. На деле же они просто наёмники и воюют за деньги.

    7
  • danbrother
    Комментарий скрыт. Показать

    Надеялся на крутой боевичок без грузилова, а тут снова лгбт повесткой в лицо тычут... Вот же достали-то.

    6
  • StrannikMirow
    Комментарий скрыт. Показать

    А почему " The Old Guard" перевели не " Старая Гвардия" а почему то бессмертная? Или скажем так, почему так создатели фильма назвали, бессмертная, действительно было бы логичнее.

    0
    • Dalek
      Комментарий скрыт. Показать

      @StrannikMirow, по той же причине почему "The Last of Us" перевели как "Одни из нас". Надмозги не куда не делись и продолжают продуктивно работать.

      0
    • Комментарий скрыт. Показать

      @StrannikMirow,
      Потому что речь не переводе, а о локализации названия. В этом случае звучность приоритетней дословного перевода.

      1
    • CptMal
      Комментарий скрыт. Показать

      @mutacrab, чем "старая гвардия" менее благозвучна, чем "бессмертная гвардия"?

      В русском (да и в английском) языке "Старая гвардия" - известный фразеологизм, означающий опытных ветеранов в какой-либо области. Кем герои, в принципе, и являются.
      А "Бессмертная гвардия" звучит как пояснение для тупого зрителя, о чём фильм. Мол, смотри, "бессмертная", ну, типа, они там не умирают, ты понял, понял?

      0
    • Комментарий скрыт. Показать

      @CptMal,
      Вариант "Бессмертная гвардия" ситуацию описывает близко к сути, тогда как название "Старая гвардия" с тем же успехом может принадлежать какой-нибудь производственной драме именно в силу устоявшегося значения фразеологизма. Исходя из этого, для любителей бодрых боевик вариант "Бессмертная гвардия" выглядит более завлекательным.

      А "Бессмертная гвардия" звучит как пояснение для тупого зрителя, о чём фильм. Мол, смотри, "бессмертная", ну, типа, они там не умирают, ты понял, понял?

      Чрезмерная эмоциональность пониманию мотивов других не способствует.

      -1
  • sandrosar
    Комментарий скрыт. Показать

    Шарлиз Терон классная, но имхо фильм не выглядит каким то дико глубоким, чтоб захотелось с его героями в отдельном ролике еще знакомится

    0
  • Vik
    Комментарий скрыт. Показать

    Почему они головы не рубят друг другу, испуская молнии на всю улицу? :)

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.