Разбор названий культовых игровых серий — что означает GTA, Half-Life, CoD и другие

В начале февраля этого года издатель Take-Two сообщил, что поставки GTA 5 перевалили за 120 миллионов копий. Это сделало игру Rockstar Games одной из самых популярных в истории индустрии. Но сегодня речь пойдет не о феноменальных продажах — на эту тему смотрите наше прошлое видео.

Учитывая сумасшедший успех GTA 5 и серии в целом, нет сомнения, что большинство геймеров и даже тех, кто не увлекается играми, слышал про Grand Theft Auto. То же можно сказать и о шутерах Call of Duty, известных в простонародье, как "КолДа". Да и "Халфа", она же Half-Life, сейчас на устах в свете выхода VR-эксклюзива Valve.

Однако знать название — это одно дело, а понимать его значение — совсем другое. Возможно, вы никогда не задумывались о том, какой смысл кроется за словосочетаниями Grand Theft Auto или Half-Life. Что скрывают Fallout или DOOM.

Это текстовая версия видео, которое можно посмотреть ниже или по этой ссылке

Animal Crossing

Начнём с того, что актуально в последние дни — с новой части Animal Crossing от Nintendo! Оригинальная игра на японском носила название Animal Forest — то есть "лес зверей", с чем была связана одна из игровых механик. Однако при переносе на Запад, серия получила адаптированное название Animal Crossing. Самый очевидный смысл в том, что эта фраза означает место на дороге, где часто переходят звери. Такие дорожные знаки есть во всех странах, у нас они называются "Осторожно, дикие животные". Правда, в самой игре это не звери попадают в мир людей, а человек в мир человекоподобных зверей.

Помимо очевидного понятия можно найти и другие смыслы, которые зависят от игры слов. Правда, это уже удел поклонников, способных написать 150-страничное эссе, сравнивающее игру с виртуальным наркотиком.

Half-Life 

В этот понедельник состоялся релиз Half-Life: Alyx — приквела Half-Life 2, в котором счастливые обладатели VR-девайсов берут на себя роль Аликс Вэнс. Это объясняет имя после двоеточия, только вот в чем смысл Half-Life? Может быть, это отсылка к половинке сердечка в играх, указывающее на сниженное здоровье персонажа?

На самом деле тут тоже все просто. Термин означает понятие полураспада веществ — период, за который количество чего-либо уменьшается вдвое. Обычно полураспад используется в ядерной физике для описания того, как быстро распадаются ядра атомов в результате радиоактивного распада. Также фраза используется и в других областях, например в медицине, где можно встретить данные о полураспаде лекарств и других химических веществ в теле человека.

Если говорить простым языком, то полураспад, это когда у тебя было четыре яблока, но у двух кончился срок годности и осталась лишь пара съедобных яблок. Через тот же период времени остается только одно яблоко, затем половина и так далее.

Это название было выбрано студией Valve для того, чтобы передать научно-фантастический характер игры с более серьезным смыслом, нежели простой тир.

Кстати, а само название студии Valve переводится как простой "вентиль". 

DOOM

На прошлой неделе id Software выпустила DOOM Eternal. Второе слово в названии игры переводится как "вечный", что вполне соответствует характеру серии. Ну а DOOM переводит как "Рок" или "Гибель". Так как оригинальная игра вышла в 1993 году, в те времена получить торговую марку на игру с подобным названием не представляло труда.

Учитывая, что в серии главный герой бросает вызов демонам и прочим силам ада, название DOOM эффективно описывает стиль игры и суть процесса.

Обратите внимание, что также, как и в названии Shazoo, в DOOM две рядом стоящие буквы "О" создают звук "У". Не ДО-ОМ, а ДУМ, не ШАЗО-О, а ШАЗ-У.

GTA

А теперь пришло время GTA. Это сокращение от разговорной американской фразы Grand Theft Auto, которая означает банальный автоугон. Так как игровой процесс серии GTA всегда вращался вокруг похищения тачек. Логично задать вопрос – а зачем для обычного автоугона использовать три слова?

Дело в том, что фраза "grand theft" в американском английском означает похищение чужой собственности ценностью выше определенной суммы. Например, в штате Калифорния grand theft начинается с 950 долларов, если речь идёт о наличности и другом имуществе, и от 250 долларов при воровстве фермерской продукции и урожая.

Если переводить последнюю GTA на русский, то получается "Угонщики 5", а сетевой компонент называется "Угонщики Онлайн". Ну и хорошо, что этого не сделали.

Call of Duty

Call of Duty – еще одна серия с очевидным названием. Его буквально можно перевести как "чувство долга". Так как вся серия вращается вокруг военных действий, подобное словосочетание более чем оправдано. Да и первая часть Call of Duty представила вторую мировую войну, во время которой американская армия использовала постеры с подобными формулировками в целях пропаганды и призыва молодых людей на фронт.

Заглядывая глубже в серию, большая часть названий носит такой же доступный характер. Modern Warfare посвящена военным действиям в современный период времени. Black Ops сосредоточена вокруг секретных операций, существование которых обычно официально не признается.

Red Dead Redemption

Как насчёт вестерна? В конце прошлого года Red Dead Redemption 2 вышла на PC, однако название серии уходит корнями к 2004 году, когда состоялся релиз оригинальной Red Dead Revolver. Если Redemption и Revolver переводятся, как искупление и револьвер, то сочетание Red Dead включает нюансы. Red переводится, как "красный" с английского. Так звали главного героя первой игры серии — Рэда Харлоу. Его отец был золотодобытчиком, а мать звали Падающая Звезда. И по линии матери Рэд происходит из племени коренных американцев, называющих себя "Красный волк".

Второе слово относится к механике прицельной стрельбы Dead Eye, или "Мёртвый глаз". Таким образом, какого-то глубокого смысла у фразы Red Dead как таковой нет — просто удачный набор слов, связанных с тайтлом. 

Deus Ex

Смысл названия Deus Ex многие должны знать. С латыни оно фраза буквально переводится, как "Бог из", отсылая нас к выражению Deus ex machina — "Бог из машины". В античном театре выражение обозначало бога, внезапно появляющегося в финале постановки с использованием различных механизмов, и помогающего героям. К примеру, исполнителя роли могли поднимать на платформе или опускать при помощи крана.

Проще говоря, эта фраза не означает, что бог может быть создан при помощи абстрактной машины, а то что он буквально возникал на сцене благодаря лебёдкам, лифтам и прочим устройствам.

Fallout

Недавно мы делали видео, посвящённое Fallout и истории реальных бомбоубежищ, так что о сути значения догадаться не трудно. Само слово Fallout буквально переводится как "осадки", но распространение термин получил в 50-ые и 60-ые годы, когда Америка была в ужасе от потенциальной ядерной войны и последующему выпадению радиоактивных осадков.

Так как серия Fallout создавалась на основе стиля и тем "холодной войны", то выбор названия не должен был застать разработчиков врасплох. Не просто так разработчики сделали ставку на масштабные подземные убежища, способные сохранить жизни людей после падения атомных бомб распростронявших радиоактивные осадки.

Pokemon

А закончим мы этот ликбез не менее культовой серией Pokemon. Название состоит из двух слов – Poket и Monster, что переводится как "Карманный Монстр", потому что существа, обладающие удивительными способностями, помещаются в сферические контейнеры, которые называются Покебол — карманный шарик.

Все это лишь верхушка айсберга названий видеоигр. Хотите узнать, что означает тот или иной тайтл — пишите нам в комментарии. 

Иллюстрация в шапке: Lino Thomas

Больше статей на Shazoo
Тэги:
Читать комментарии на сайте