Студия "Кубик в Кубе" перестанет озвучивать сериалы Amedia TV

Студия "Кубик в Кубе" перестанет озвучивать сериалы Amedia TV

Конфликт между студией Amedia TV и локализаторами "Кубик в кубе", начавшийся некоторое время назад, завершился не в пользу последних. Сторонам не удалось достигнуть соглашения, и теперь  "Кубики" прекратят озвучивать ряд популярных сериалов.

В стоп-лист попали:

  • "Мир дикого запада"
  • "Двойка"
  • "Кремниевая долина"
  • "Миллиарды"
  • "Эш против зловещих мертвецов"
  • "Американская история ужасов"

В начале апреля компания Amedia TV направила в адрес "Кубик в кубе" письмо с намерениями начать судебное разбирательство по делу о нарушении авторских прав и нелегальном распространении контента. Согласно действующему законодательству РФ, ответчикам грозила уголовная ответственность по 146 статье уголовного кодекса. Размер ущерба оценили как особо крупный и в случае признания судом вины представителей "Кубик в кубе" двух физических лиц, им грозили принудительные работы до пяти лет или лишение свободы до шести лет со штрафом до 500 тысяч рублей. 

В ответ на претензии любительская студия предложила сотрудничество, где они бы выступали в качестве переводчиков по найму, а правообладатель (Amedia TV) добавлял бы их вариант перевода с нецензурной лексикой в качестве альтернативы. 

Мы видим массу вариантов, как "Кубик в кубе" мог бы сотрудничать с Amedia TV. Нам кажется, что только при таком варианте выиграет зритель. Люди смотрят нас, потому что хотят, чтобы в смешных сериалах было смешно, а в грустных — грустно. Хотят понимать, какие эмоции испытывают персонажи сериалов. Получать сериалы в таком виде, в котором их задумывали создатели.

Мы надеемся, что здравый смысл победит. Но если всё и дальше пойдёт в таком режиме с угрозами завести на нас уголовку, мы перестанем озвучивать сериалы. Очень глупо сесть за то, что ты любил сериалы и хорошо озвучивал проституток и наркоманов.

Amedia TV от сотрудничества отказалась и переговоры зашли в тупик. Ко всему прочему сторона правообладателя поставила под сомнение "искренность намерений и порядочность переводчиков".

В своём канале в Telegram вы продолжаете выкладывать озвученные вашей студией сериалы, права на которые принадлежат ООО "А сериал", что, с учётом ситуации, является недопустимым поведением и приносит сомнения в вашей искренности и порядочности.

Как утверждают в Amedia TV, конфликт с "Кубиком в кубе" произошёл по вине третьей стороны.

Одна компания обратилась к нам с запросом о сотрудничестве. Она хотела провести рекламную акцию вместе с релиз-группой "Кубик в кубе". Эта компания собиралась привлечь к проекту и "Амедиатеку", но мы ей отказали. Наш ответ из частной переписки по вине этой компании оказался в руках "Кубика в кубе", а через них — в соцсетях.

Отказ от сотрудничества побудил представителей "Кубик в кубе" прекратить работу над рядом сериалов, права на которые принадлежат Amedia TV. Переводчики-любители выпустили официальное заявление, где изложили свою позицию. Вопрос о возможном судебном разбирательстве и уголовном преследовании остаётся открытым, но основатели студии не теряют оптимизма и благодарят аудиторию за поддержку.

До всей этой ситуации мы даже не представляли, насколько огромная у нас аудитория! У нас нет связей, лобби, рекламы и партнерок с провайдерами. Но, оказывается, нас ежемесячно ищут в интернете сотни тысяч людей. Просто потому, что вам нравятся наши озвучки, и вы рассказываете об этом друзьям. Это нереально круто! Спасибо огромное за любовь и поддержку.

Ваши Кубики.

 "Кубик в кубе" является одним из популярных нелегальных переводов различных сериалов. В будущем от них будет выходить намного меньше контента.

Видео от Shazoo

Подписаться

76 Комментариев

  • ILYA
    Комментарий скрыт. Показать

    "Кубик" как был, так и остается пиратским переводом. Нелегальный перевод полученных на торрентах сериалов. Так что в этом плане претензии Амедиа понятны, логичны и законны. Не понимаю логики тех, кто считает их неправыми - пираты они и в Африке пираты, а закон есть закон. Не умеешь (не хочешь) соблюдать - будь добр, получи наказание.

    Хотели бы быть легальными - давно бы нашли как это реализовать и договорились.

    С другой стороны, Амедиа вполне могла бы взять их под свое крыло, выпускать альтернативную озвучку. Чего они выпендриваются - непонятно.

    22
  • loltrollface
    Комментарий скрыт. Показать

    Хз как можно променять актерскую игру какого-нибудь Хопкинса на дорожку чувака из кубика, записанную за 15 минут

    0
  • Комментарий скрыт. Показать

    "Кубик в кубе" является одним из популярных нелегальных переводов

    т.е. Amedia TV сотрудничала с нелегальными переводчиками? Может и зарплату им в конвертах платила? Если дойдёт до судебных разбирательств, то сама Amedia TV может проблемы заиметь.

    -3
  • BLACKLiTH
    Комментарий скрыт. Показать

    Шикарные переводчики, стараюсь смотреть всё в их переводе. Вроде всего 2 человека,но в процессе просмотра этого не замечаешь, да и голоса у них колоритные.

    16
  • ILYA
    Комментарий скрыт. Показать

    @rc1207, они не сотрудничали. КУбик брал и переводил самостоятельно, без прав и остального. Амедиа наоборот отказалась

    -1
  • Funnybone
    Комментарий скрыт. Показать

    @rc1207, интересно, где ты вычитал, что кто-то с кем то сотрудничал. А хотя, можно же и не читать тему!

    Amedia TV от сотрудничества отказалась и переговоры зашли в тупик

    @BLACKLiTH, по сравнению с другими переводчиками, они действительно хорошо переводят и мат если и есть, то он в нужном месте.

    5
  • shevelestas
    Комментарий скрыт. Показать

    Кремниевая долина без кубиков....как жить дальше то?((
    и это ещё на старте нового сезона..ппц
    просто убили новый сезон

    12
  • Funnybone
    Комментарий скрыт. Показать

    @shevelestas, ещё и без Эрлиха.

    1
  • Комментарий скрыт. Показать

    Надеюсь разойдутся миром, кубики одни из лучших переводчиков, а "Кремниевую долину" смотреть не в их озвучке я просто даже не представляю себе как..

    3
  • Lionthorn
    Комментарий скрыт. Показать

    Вся прелесть "Кубиков" в ихнем подходе к переводе с максимально безболезненной адаптацией шуток, устоявшихся фраз, ругани и т.д. Без существенного вмешательства в оригинальный сценарий. Фразочки из "Отбросов" въелись на всю жизнь.

    Кстати, переводом обоих частей Дедпула занимались как раз "Кубики", если не ошибаюсь.

    6
  • Комментарий скрыт. Показать

    Только не Эш у кубов самая лучшая озвучка.

    0
  • Mikes
    Комментарий скрыт. Показать

    Пытался смотреть кубиков но не зашла.

    @sharp024, лучший перевод у лысого гоблина. Но сериал сам - тренер для меня

    -2
  • Комментарий скрыт. Показать

    @Lionthorn, периодически голос Габидуллина проскакивает в больших фильмах, но как правило второстепенных персонажей, в дедпуле он вроде тоже кого-то озвучивал, да и в рекламах он сейчас довольно много говорит

    0
  • Lionthorn
    Комментарий скрыт. Показать

    @PICH, Дедпула он же вроде и озвучивал. ТиДжей Миллера он озвучивал.

    @Funnybone, вечно их путаю. Временами очень похожи голоса.

    0
  • Funnybone
    Комментарий скрыт. Показать

    @Lionthorn, Дедпула Гланц озвучивал.

    0
  • Комментарий скрыт. Показать

    @Lionthorn, Нее, гугла говорит что дедпула озвучил некто Петр Иващенко, если б его дублировал "кубик" яб точно это запомнил ))

    -1
  • Noozie
    Комментарий скрыт. Показать

    Я не силён в этом, но к чему их можно привлечь? Если они скажут, что не получают с этого денежных средств, а занимаются переводом чисто как хобби, выкладывают в сеть для ознакомления. Кароче, если они включат по-русски говоря "дурака", что им может грозить? Штраф в несколько десятков тысяч рублей?

    1
  • shevelestas
    Комментарий скрыт. Показать

    @Funnybone, а его с концами турнули?

    0
  • Flue
    Комментарий скрыт. Показать

    @loltrollface, а как влияет озвучка на актерскую игру?

    1
  • Funnybone
    Комментарий скрыт. Показать

    @PICH, Петр Иващенко-Гланц, читай внимательнее.
    @shevelestas, я надеюсь, что в следующем сезоне он вернётся

    1
  • gunbi
    Комментарий скрыт. Показать

    Таким Макаром можно любые студии под монастырь подвести

    4
  • shevelestas
    Комментарий скрыт. Показать

    @Funnybone, если шутить про бомбы перестанет))

    0
  • markus666
    Комментарий скрыт. Показать

    Не представляю как теперь смотреть Эша и долину.

    2
  • Комментарий скрыт. Показать

    @gunbi,

    Таким Макаром можно любые студии под монастырь подвести

    ...и останутся исключительно мажоры. Удобно же. Только не нам.

    3
  • ILYA
    Комментарий скрыт. Показать

    @gunbi, любые студии, которые берут нелегальные копии сериалов в сети и накладывают на них свою озвучку. Это пиратство и это наказуемо, так что все правильно.

    -4
  • BLACKLiTH
    Комментарий скрыт. Показать

    @Funnybone,

    хорошо переводят и мат если и есть

    Вот именно, они его вставляли именно там где он есть, а не отсебятину лепили. Они мне Пучкова(Гоблина) напоминают.

    1
  • Funnybone
    Комментарий скрыт. Показать

    @BLACKLiTH, смотрел с их переводом "Уборщик из будущего", там мат как средство общения и одна из фишек сериала. Но Кубики смогли сохранить атмосферу и отлично ее перенести.
    Многие фильмы, кстати, пересматриваю с Гоблинский переводом, особенно фильмы Гая Ричи, Святые из трущоб, Лебовски.

    1
  • markus666
    Комментарий скрыт. Показать

    Очень сомневаюсь что от этого Амедия получит больше подписок.

    6
  • Beaten_pixel
    Комментарий скрыт. Показать

    @loltrollface, не все знают язык на уровне свободного понимания о чем говорят в сериалах/фильмах.

    2
  • RickySpanish
    Комментарий скрыт. Показать

    Очень интересна логика "гениев" из Амедиатеки, они что думаю если запретить смотреть кубиков у них больше денег станет? Никто кто смотрел кубиков ни за какую подписку не платил, а те кто подкидывает донаты не побежит на амедию. Высчитали миллионные потёр которые почему то пролители и через кубиков... Наверно менеджеры амедии за МКАД не выезжали и не знаю что средняя за по России дай бог 200$. Дебилы бл*дь...

    9
  • PInkRudeTurtle
    Комментарий скрыт. Показать

    @ILYA, "Ну и что, что говно? Зато легально" - типичная реакция шазу.

    7
  • Kellen
    Комментарий скрыт. Показать

    Интересно, а если Кубики будут выкладывать свою озвучку отдельными от видео файлами? По факту это будет уже не пиратство. А подгружать стороннюю звуковую дорожку умеют большинство видеоплееров.

    @ILYA, сам факт озвучивания не относится к пиратсву. Так что, если они не сами выкладывали (т.е. распространяли) видео с переводом, то они не пираты.

    3
  • ILYA
    Комментарий скрыт. Показать

    @PInkRudeTurtle, типичная реакция шазу - смотри в оригинале и не придется терпеть то, что не нравится. НЕ надо выдумывать.

    @Kellen, почему? Они берут ворованный контент, переводят в студии, потом выкладывают это все публично. Они авторские права нарушают, о чем ты

    -3
  • PInkRudeTurtle
    Комментарий скрыт. Показать

    @ILYA, ага, ща, подписку на HBO только оформлю.

    3
  • Kotavlik
    Комментарий скрыт. Показать

    @ILYA, Amedia не даст возможности для реализации того,что вы предложили. Им выгоднее быть боссом и все контролировать получая бабос.

    1
  • Комментарий скрыт. Показать

    Черт... я надеялся третий сезон Эша будет в их озвучке(((

    0
  • Комментарий скрыт. Показать

    Единственное последствие люди перестанут сериалы смотреть, мало кто захочет амедиевское говно лить себе в уши. У них помойму и рекламы не было только добровольные донаты. Амедиа оборзевшая в конец, можно было бы хотя бы у них эксклюзивность лицензии отобрать ввиду некачественной работы.

    3
  • ChandlerBing
    Комментарий скрыт. Показать

    За Долину обидно, не представляю, как ее еще можно кроме Кубиков смотреть.

    1
  • ILYA
    Комментарий скрыт. Показать

    @PInkRudeTurtle, зачем? Иди в комментарии к Кубикам, поднимавай вой на тему правообладания. Пусть покупают права и легально локализуют. А так они не платят ничего за материал, но гребут бабло на донатах и рекламе

    -2
  • Kosmobaiker
    Комментарий скрыт. Показать

    Очень смищьно читать про "закон есть закон" на фоне истерии от блокировки Телеграмма

    9
  • Krasavchik
    Комментарий скрыт. Показать

    @Kosmobaiker, так там тоже все по закону.

    -1
  • AlexB
    Комментарий скрыт. Показать

    Все могу смотреть в альтернативных переводах, но вот за долину обидно, только у них было весело и качественно, пробовал от амедии и других групп смотреть - унылая озвучка, без огонька.

    1
  • don-mika
    Комментарий скрыт. Показать

    Кубики лучшие в своём деле.
    У Амедии же отвратительные переводы и озвучка.

    5
  • Kellen
    Комментарий скрыт. Показать

    @ILYA, во-первых, откуда информация про ворованный? Может они покупают подписку в стиминговом сервисе. Откуда вы знаете?
    Во-вторых, они сами переводят, т.е. делают авторский контент. И всё это на добровольной основе - не за деньги.
    По сути говорить что они пираты, это как говорить что пираты: модеры, любители-переводчики, косплееры, писатели фанфиков и т.п.

    5
  • Triffid
    Комментарий скрыт. Показать

    @ILYA, так люблю, когда дело касается всяких Телеграмов и прочей канители - закон - это власть судов в руках коррумпированной верхушки, угнетающей свободно дышащих и свободомыслящих. а здесь все трансформируется в:

    закон есть закон

    лишь потому, что вам повезло выучить другой язык. поймите правильно, у меня образование лингвистическое и я вообще стараюсь дубляж не видеть. но точно так же, я понимаю, что самый глупый совет, ставший классикой на Shazoo, это "пойди и выучи язык". Не у всех есть время, силы, возможности, способности, а т.к. в большинстве своем, мы знаем, как делаются переводы у нас в стране, то такой гон, на такую студию, с достаточно большой аудиторией, это не о правах - это о деньгах, которые теряет Амедиа, просто из-за более убого перевода, нежели "любительские" студии.

    @Kellen, не, тут претензия не к тому, что они переводят, а к тому, что выкладывают на торренты. переводить то они могут и выкладывать дорожку, но вот оригинальный видеоряд и и озвучку, не могут, без прав на распространение. но опять же, мотивы нечистоплотности Амедиа, торчат, как уши фотографа на фото. Судятся они только с этой студией, потому, что многие отдают предпочтение ей. а, как бы, куча других им никак не мешает.

    11
  • ILYA
    Комментарий скрыт. Показать

    @Triffid, ну я про глупость Амедии писал еще в самом начале - решение компании глупое.

    @Kellen, покупка подписки позволяет смотреть сериалы и использовать их в личных целях. Любое публичное использование - нарушение авторского права. Даже если ты будешь смотреть дома на Нетфликсе и что-то стримить - это нарушение авторского права.

    И всё это на добровольной основе - не за деньги.

    Лол. А то, что они открыли для этого донат явно с целью получать бабло на жизнь и дальнейшие выпуски, это добровольная основа, ага. Прямо безвозмедно делают и ничего не просят за это

    -3
  • nigmatic
    Комментарий скрыт. Показать

    ну, кремниевую долину можно дальше не смотреть.

    1
  • Комментарий скрыт. Показать

    @ILYA, как пиратство (т.е. кража с целью перепродажи) связана с тем что люди что то озвучили и бесплатно рапространили свой вариант продукции? они ничего не украли! кто из них пират!?
    не знаешь разницы не пиши!
    готовы без разбора мерять всех под 1 гребенку!? добро пожаловать в мир ограниченных людей! и не нойте про блокировки чего либо, ограничения в показе фильмов, и прочие рамки! вы такиеже как и те кто пытаются отключить телегу!
    нравиться жить в тупорылых рамках бесполезных законов - живите, только не жалуйтесь потом что жить тяжко!))))
    забавляют такие клоуны!

    4
  • Aloreder
    Комментарий скрыт. Показать

    Учитывая деградацию "закона" в этой стране. Вот введут "право первой ночи" для чинуш. Вот я посмеюсь над теми, кто любит говорить: "закон есть закон".

    4
  • ILYA
    Комментарий скрыт. Показать

    @switch,

    я покупаю игру, меняю там озвучку на удобную мне, вываливаю это все в сеть (что я не имею права делать) и ставлю кнопочку "донат", получая за это бабло. Но нет, я не пират, я добрый самаритянин, который думает о благе других.

    Не пиши глупости, пожалуйста. "бесплатно рапространили свой вариант продукции" - это самое настоящее нарушение авторского права и пиратство (оно заключается не только в нелегальном скачивании если что). Они не имеют права распространять ЧУЖУЮ продукцию

    -2
  • Комментарий скрыт. Показать

    @Aloreder, я просто сижу и жду какгда все это "закрытое общество ограниченных личностей" вечно орущее, с нездоровой пеной у рта, на все что не укладываеться в их скудное мировозрение само начнет попадать на все эти ограничения, запреты и бесполезные законы, глядя на этих существ всегда задаюсь вопросом - мозг то свой вы где потеряли?

    4
  • Aloreder
    Комментарий скрыт. Показать

    @switch, на первом канале видимо потеряли. Через трубочку высосали.

    3
  • ILYA
    Комментарий скрыт. Показать

    @switch, ну раз ты знаешь, то расскажи мне, на каком основании Кубик имеет право что-то делать с чужой собственностью? Ни в одном стриминговом сервисе лицензионное соглашение не разрешает делать с ним все, что вздумается.

    0
  • max1mum
    Комментарий скрыт. Показать

    к примеру Лостфильм давно договорился с Амедиа, они просто серии выкладывают в обход РУ-зоны, кто хочет всегда там может скачать с прокси-расширением на браузере. Амедиа по всей видимости пытается как-то расширить свою аудиторию, но играя роль злого бультерьера лучше им явно не станет. Студий озвучания 2-3 десятка, всегда найдется тот кто будет работать за пределами РФ. У нас сериальное пиратство еще долго не уйдет я думаю, как и киношное, про музыкальное вообще молчу. Только ценами и победить, как в свое время Стим подсадил на дешевые цены для нашего региона, а может и это не сработает в данном случае. не угадаешь.

    0
  • Sinkler
    Комментарий скрыт. Показать

    Допустим в легальном доступе есть популярные сериалы, а как скажите быть если ты смотришь редкие вещи, тут уже надо сказать разным студиям озвучивания, которые берутся за сей труд, да достаточно взять в качестве примера Клан Сопрано, Прослушка и Дедвуд, на два последних примера люди сами собирали деньги на правильную озвучку. А про качество перевода Амедия довольно тонко показано на примере ИП в Трудностях первода.

    1
  • DeckBlack
    Комментарий скрыт. Показать

    @max1mum, разве они договорились? Они выпускают только игру престолов, ни один другой сериал от HBO на лостфилме не присутствует.

    0
  • hazestalker
    Комментарий скрыт. Показать

    После этой новости посмотрю что-нибудь их озвучке
    @ILYA,

    пиратство и это наказуемо, так что все правильно

    законно - не значит правильно. Моя позиция по пиратству схожа с TrashSmash. Оптимальным вариантом будет выложить свою озвучку в аудио формате

    3
  • TomaHawk
    Комментарий скрыт. Показать

    А что мешает им выпускать озвучку отдельно? Многие плееры поддерживают загрузку дополнительных аудиодорожек, и никакие права таким образом не нарушаются. Распространение контента целиком, безусловно, является нарушением, и тут правообладатель прав, но по поводу отдельной озвучки придираться уже будет не к чему.

    2
  • max1mum
    Комментарий скрыт. Показать

    @DeckBlack, амедиа в свое время на них тоже подавала, просто иначе бы не было блока по региону, если бы не было договоренности. лост на день позже также их выкладывает. может негласная такая договоренность, хз, но лост больше никто не трогал
    помимо Игры престолов еще Ходячие и Родина недоступны в Ру-регионе, это из того что я знаю, вроде еще был во все тяжкие и история ужасов.
    зы: хотя сейчас проверил на рабочем тырнете блока на регион нет, еще недавно был на некоторых сериалы
    дома надо будет перепроверить. был 100% блок.

    0
  • liecen
    Комментарий скрыт. Показать

    @ILYA, Почему Вы не отвечаете по поводу Телеграм? Этот закон плохой, плевать я на него хотел. Тот закон хороший, я его буду отстаивать. Люди в данном топике считают, что запрет на распространение озвучки - плохой закон. Так что смиритесь.

    1
  • kidgat
    Комментарий скрыт. Показать

    как говорил старый прожженный переводчик Дмитрий Пучков наши озвучки сжирают весь смысл фильма. там где должно быть блдь, то там и должно быть блять, а никак не "ты дура". режиссеры снимают кино и вставляют матюки именно для потому, что они должны быть в фильме в том или ином случае, а не та, тупая цензура, которая сейчас поголовно у нас. можно было договориться с ребятами и поднять на этом дофига денег между прочим, но видимо гордости у А-медиа доху... много

    3
  • Kellen
    Комментарий скрыт. Показать

    @Triffid, ну я не в курсе... Везде, где встречаю торренты сериалов стоит "релиз от ***, озвучка кубик в кубе". Т.е. переводят то они, а выкладывают всегда другие.

    @ILYA, вот тут на Шазу "голд" есть, это тоже плата за пользование сайтом? Или всё-таки добровольный донат, которого может и не быть.

    1
  • DeckBlack
    Комментарий скрыт. Показать

    @kidgat, по моему это бред, мне вообще плевать есть ли там мат или нет, самое важное качество голосов. От того что в сериале есть мат, не делает сюжет сериала лучше, или от того что более убогий голос озвучивает с матом, не делает персонажа более харизматичным.

    -1
  • Комментарий скрыт. Показать

    @Kellen, Gold - это не донат. Пользователь получает в обмен плюшки, которые не доступны обычному пользователю.

    0
  • ILYA
    Комментарий скрыт. Показать

    @liecen, Закон о Телеграме глупый по тому, что принявшие решения даже не понимают, что они делают. о чем говорят и чего просят. Результат этого мы видим второй день - тут даже говорить ничего не надо. Плюс это применимо только к России.

    Авторское право защищают (ну это так, к слову) по всему миру, так что если какому-то свитчу из Урюпинска он не нравится, он может пойти лесом. Нельзя без спроса и лицензий использовать чужие творения. Недавняя новость про GTA и радиостанции была как раз про это. Кончились права - убирай из доступа. Поэтому озвучка в том виде, как она выходит сейчас, является нелегальной. Как только "Кубик" станет частью Амедии или какого-нибудь Okko, который купит права на показ и перевод, то вопросов к ним никаких не будет. Сейчас у команды нет прав на показ, поэтому они могут переводить это у себя дома и радоваться, когда смотрят сами. Как только они выставили это на публику - это уже нарушение.

    -2
  • kidgat
    Комментарий скрыт. Показать

    @DeckBlack, когда в оригинальной озвучке герой говорит "ты урод, я тебя убью, вырву твою задницу и натяну на вилку, потом раздавлю тебе глаза и откушу нос", а в нашем дубляже озвучивают как "я тебя уничтожу", то конечно же никакой разницы нет и смысл вообще не теряется. итог-то один))) главное это прекрасный голос с которым озвучивающий тебя нежно посылает к бабушке)
    был в свое время прекрасный фильм "самолетом поездом автомобилем" и там был момент с 3х этажным матом и словом БЛ* повторяющимся раз 300). вот мне прям интересно как его сейчас бы продублировали)

    0
  • DeckBlack
    Комментарий скрыт. Показать

    @kidgat, в предложении что ты привел, нет ни одного мата, это озвучили бы точно так же, возможно бы что то урезали для липсинка.

    0
  • kidgat
    Комментарий скрыт. Показать

    @DeckBlack, https://www.youtube.com/watch?v=U3eXEdR7tuc посмотри это

    0
  • Kellen
    Комментарий скрыт. Показать

    @Kane, ох... Суть то в том, что это не плата за контент сайта, а оплата, как вы выразились, плюшек.
    Так и с переводом - донат это не оплата их труда, ради которой они работают, это благодарность людей.

    0
  • liecen
    Комментарий скрыт. Показать

    @ILYA, Во всех странах есть блокировки. И в США после 11 сентября куча ограничений появилось, Facebook сейчас прессуют. Так что это всего лишь ваше субъективное мнение, что глупый закон. Dura lex sed lex. Так что здесь либо трусы, либо крестик. Я вот тоже могу сказать, что переводчики не посягают на авторское право, они дают возможность людям посмотреть в удобной им озвучке. И это не их ответственность заплатили люди за сериал или скачали. Есть авторское право, а есть копирастия. Вот это яркий пример копирастии.

    2
  • Yoshimitsu818
    Комментарий скрыт. Показать

    Смотрю сериалы в переводе NewStudio и меня все устраивает.Хотя смотрел много всего и от лост фильма и от кубиков,но студио нравится больше.

    0
  • demyxx
    Комментарий скрыт. Показать

    раньше внимания на них не обращал, потом поглядел чернобыль второй сезон и зашло) теперь только в их озвучке смотрю почему-то всё)

    0
  • freawertyhn
    Комментарий скрыт. Показать

    главное, что они сделали - это озвучили Руди в Отбросах... всё, дальше я на них не натыкался уже почти... всюду ЛостФильм теперь царствует...

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.