Для игры One-Punch Man пока еще рановато, тем более, что пока сложно представить игровой процесс подобного тайтла, однако это не остановило одного моддера от воссоздания этого персонажа манги/аниме в Fallout 4. При помощи редактора и консольных команд, Пустошь Бостона превратилась в поле для битвы лысого героя.

Персонаж от TheGhost представляет из себя вполне точное представление непобедимого Саитаму, разве что без соответствующих графических эффектов. Но все, кто выступит против него, будут поражены.

16 Комментариев

  • Хитман с ума сошел :)
    лысый шатун отакуэ

    0
  • "непобедимого Саитаму" - Так Сайтама зовут вроде же)

    0
  • @1FreeMAN, издержки локализации.

    0
  • @belousotroll, @1FreeMAN, Лысый Плащ же! звать его.

    0
  • @1FreeMAN, в оригинале サイタマ, так что если читать получается Са-И-Та-Ма. Дальше уже как зависит от предпочтений

    0
  • @Otakon273, я думал, его зовут самый-интересный-супер-герой-из-всех-вселенных. Ох уж этот мой Японский.

    Ролик не грузится даже в качестве 144р. — это конечная.

    Спасибо Bathesda за отвратительную анимацию лиц персонажей, так даже правдоподобней. (мы же знаем, кто такой Сайтаму)

    0
  • @belousotroll, что-то с коннектом у вас

    0
  • @demyxx, в игре кстати есть тип 1 в1 даже глаза голубые...

    0
  • @belousotroll, На японском пока читать не научился. А на английский мало переводят, русскоязычный перевод впереди. Так вот Сайтаме дале оффициальное "геройское" имя. И таки да, это Лысый Плащ.

    0
  • @Otakon273, так это же было в одной из серии? Сам Сайтаму про себя сказал:"В смысле геройские имена? То есть, мне могут дать имя, например.. Лысый Плащ?!". Это же.. или судьба с ним сыграло злую шутки и ему в конечном итоге и дали это "имя"?

    p.s.: 1:00 — вообще epic, словно аниме смотрю.

    0
  • Лол) Прикольно, только без плащика немного не то :с

    0
  • @belousotroll, @Cohen, Ну я так и подумал..так русскому уху легче)

    0
  • Мммм я так понял сделать мод на урон рукопашной атаки на мульярд урона это теперь достижение достойное новости? Я ещё в дремучих 90ых помню так же модил C&C, давал солдатику в руки вместо автоматика обелиск нодов.

    0
  • @Otakon273, Почему же мало, переводят как бы практически сразу как выходит и с разрывом в пару дней на русский, или вы про аниме?

    0
  • Аниме кстати очень даже затягивающие, редко что из современного так цепляет, а тут пряма на одном дыхании смотрю:)

    0
  • @Vatan, Ну, во первых я про мангу. Да и внимательно посмотри, я говорил что анлийский проект медленнее идет.
    А во вторых, аниме я как правило смотрю в ансабе. первые английские субтитры появляются через час-два после показа.

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.