Новый трейлер Vox Lux с Натали Портман и Джудом Лоу

Новый трейлер Vox Lux с Натали Портман и Джудом Лоу

Киностудия Neon выпустила новый трейлер музыкальной драмы "Голос люкс" (Vox Lux). Главные роли в фильме исполнили Натали Портман, Рэффи Кэссиди и Джуд Лоу.

Согласно сюжету, в 1999 году юные сёстры Селеста и Элеанор пережили страшную трагедию, о которой затем написали песню. Исполнившая её Селеста стала звездой — но к 2017 году её карьера почти закончилась из-за скандалов. Певица готовит новый альбом, чтобы вернуть популярность — и сталкивается с новыми потрясениями.

"Голос люкс" снял американский актёр и режиссёр Брэйди Корбет, дебютная работа которого — "Детство лидера" — получила две награды на 72-ом Венецианском кинофестивале. Песни к "Голосу люкс" написала певица Sia.

Российский прокат фильма начнётся 7 марта 2019 года.

6 Комментариев

  • LinaK
    Комментарий скрыт. Показать

    нравятся подобные фильмы, не забыть бы про него

    1
  • Funnybone
    Комментарий скрыт. Показать

    Падме, как ты... постарела

    5
  • Rarabeaka
    Комментарий скрыт. Показать

    "Голос люкс" это официальный перевод? если так, то это жопа. потому что корректнее было бы "Глас света", ибо это явно латинская фраза.

    UPD: да, наша локализация как всегда начинает фейлить уже в названии

    2
  • Комментарий скрыт. Показать

    @Rarabeaka, тише, а то налетят утки с минусами. Ну те, которые без нашей локализации жить не могут.)
    Фанатам Sia праздник)

    -3
  • Walker3800
    Комментарий скрыт. Показать

    @Rarabeaka, Похоже, что там (как часто это бывает) двойной смысл в названии, и как "свет", потому что латиница, и как Люкс - в классическом смысле "роскошь", но некоторые умники видят только один вариант и начинают хаять переводчиков, которые физически не смогли бы для аудитории оба смысла передать.
    И если кроме того, что

    это жопа

    Вам сказать по этому поводу нечего, то оставьте ваше диванное мнение при себе.

    -1
  • Rarabeaka
    Комментарий скрыт. Показать

    @Walker3800, ну если двойной смысл при красивом фонетическом сочетании - тогда зачем вообще переводить название. Все смыслы действительно часто не передать, но если уж требуется перевод, то надо делать его максимально близко к оригиналу.
    Eсли че слово "lux" в смысле "роскошь" тоже употребляется КРАЙНЕ редко в английском, обычно употребляют "luxe" и "luxury", а "lux" используют для именования единицы измерения освещенности, что опять относит нас к латыни.

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.