Голос Геральта хотел бы поучаствовать в экранизации The Witcher от Netflix

Голос Геральта хотел бы поучаствовать в экранизации The Witcher от Netflix

За последние сутки интернет наполнен новостями об экранизации знаменитой ролевой игры The Witcher. Сначала состоялся сам анонс, затем выяснилось, что разработчики из CD Project RED никак не участвуют в процессе и вот теперь высказался англоязычный голос Геральта — актер Даг Кокл. Он заявил, что непричастен к работе над The Witcher, но очень хотел бы. Об этом он сообщил в своем Twitter.

Неучастие Дага дает повод для размышлений о том, что экранизация The Witcher не будет CGI-лентой и предпочтение отдадут живым актерам. 

Однако, пока еще рано говорить с уверенностью, давайте ждать новостей от Netflix.

28 Комментариев

  • Orange
    Комментарий скрыт. Показать

    Никогда не понимал с чего все так ссутся с его озвучки Геральта. Звучит как пафосный Бэтмен или Снейк.

    20
  • GeNoM
    Комментарий скрыт. Показать

    Я надеюсь, что какая-нибудь из наших студий озвучания сериалов догадается пригласить Всеволода Кузнецова. на озвучку Геральта:)

    Да-да, я знаю, что Геральт Кузнецова неканонично эмоционален, но Геральта с другим голосом я уже себе представить не могу)

    35
  • AnnaKristo
    Комментарий скрыт. Показать

    @GeNoM, я не знаю как там на счёт каноничности. Но соглашусь с Вами, озвучка Геральта от него просто шикарная. Не могу представить его с другим голосом.

    11
  • t-dirt
    Комментарий скрыт. Показать

    @GeNoM,

    Да-да, я знаю, что Геральт Кузнецова неканонично эмоционален

    поменьше смотри трудности перевода. тот чувак тоже излишне эмоционален.

    5
  • nigmatic
    Комментарий скрыт. Показать

    Больше всего нравится русский голос геральта, отлично сочетается с персонажем

    10
  • WhiteWolf
    Комментарий скрыт. Показать

    @t-dirt, Сладкий просто делает свою работу. И делает её хорошо.

    4
  • t-dirt
    Комментарий скрыт. Показать

    @WhiteWolf, хорошо это ещё не значит что его мнение единственно правильное.

    4
  • Комментарий скрыт. Показать

    А вам голоса не давали

    0
  • baobab
    Комментарий скрыт. Показать

    Этому лысому только бэтмана озвучивать!

    3
  • Zabast
    Комментарий скрыт. Показать

    Английский голос шикарен, Геральта представляю только в его исполнении. Кузнецов слишком "веселый" для ведьмака.

    1
  • Mr_Falgrim69
    Комментарий скрыт. Показать

    Конечно это не будет CGI. Снимать любой качественный CGI и к тому же сериал это очень дорого.

    3
  • Varidas
    Комментарий скрыт. Показать

    @Orange, А ты посмотри кто Снейка озвучил)

    0
  • Комментарий скрыт. Показать

    А зачем он там нужен, если голосом Геральта будет голос актера, который будет его играть. А о cgi нечего даже и думать.

    1
  • Orange
    Комментарий скрыт. Показать

    @Varidas, Хейтер и Сазерленд. К чему это?

    1
  • Varidas
    Комментарий скрыт. Показать

    @Orange, Перепутал )

    1
  • Pro_perdun_
    Комментарий скрыт. Показать

    С чего все взяли что Геральд канонично не эмоционален? В книгах они (эмоции) у него есть.

    2
  • Cubic
    Комментарий скрыт. Показать

    @Pro_perdun_, а ты читал книги?) Там была шутка про коверканье его имени.

    0
  • SaidRomance
    Комментарий скрыт. Показать

    будет неплохо если так

    0
  • WhiteWolf
    Комментарий скрыт. Показать

    @t-dirt, но он ведь тебе его не навязывает.

    0
  • Slaverok
    Комментарий скрыт. Показать

    @GeNoM, Когда Кузнецов озвучивает Геральта мне кажется что это Геральт говорит, а тот просто открывает рот ))))

    https://youtu.be/cW3Sq5wfdIc

    p.S. Альтаир тоже он ))))

    2
  • TOMCREO
    Комментарий скрыт. Показать

    За последние сутки интернет наполнен новостями об экранизации знаменитой ролевой игры The Witcher.

    Что за дичь... Типа книг нет? По ним же снимают, а не по игре.

    1
  • Anakin
    Комментарий скрыт. Показать

    наполнен новостями об экранизации знаменитой ролевой игры The Witcher.

    простите, что? это так в источнике написано? или у автора болезнь журналиста, когда для хайпа приписывает пару слов, вызывающих волнения в народе? сколько уже постов посмотрел, но нигде нет информации Что же будут снимать, и на чем будет основываться сериал. Так что подправьте пост, уважаемый.

    @TOMCREO,@Zabast#4a6G, друже, ты просто с польской озвучкой не играл) Англ герыч - слишком пафосный, но интонация у него именно такая, какая должна быть у ведьмака. Даже в книгах упоминается (не скажу где), что он намеренно скрывал эмоции, чтобы его не могли прочесть(то есть по сути делает то, что не сделали с ним мутации). Но. В третьей части игры к анимации персонажа более подходит (как бы иронично не звучало, да, но игра делалась с заточкой на англ озвучку) всяко не пафосная англ озвучка. Когда герыч начинает впадать в игру бровями англ просто смешно выглядит

    @Pro_perdun_, читай выше.

    по сути, русскоговорящих это вообще не колышет. большинство смотрящих будут хавать(простите) в дубляже.

    1
  • t-dirt
    Комментарий скрыт. Показать

    @WhiteWolf, навязать мне конечно против моей воли никто ничего не сможет. просто у чувачка такая эмоциональная манера повествования, что со стороны напоминает именно навязывание. но в общем и целом мне его видосы очень нравятся.

    0
  • Vicious
    Комментарий скрыт. Показать

    @Anakin, да, польская озвучка лучшая, имо. К тому же славянские языки подходят игре куда более, чем английский.

    0
  • Bandit_Jack
    Комментарий скрыт. Показать

    Видимо будет как приглашенный гость или второстепенный персонаж.

    0
  • MrPatriarch
    Комментарий скрыт. Показать

    Я был бы рад если бы Геральта продублировал Владимир Зайцев. А если будет Всеволод Кузнецов, буду читать сабы.

    0
  • Комментарий скрыт. Показать

    @Orange, И что плохого в таком типе голоса?

    @GeNoM,

    Да-да, я знаю, что Геральт Кузнецова неканонично эмоционален

    По мне, так наоборот, в английской озвучке персонаж зачастую отыгрывает эмоции лучше, чем в русской, не говоря уже о второстепенных персонажах, некоторые из них в русской озвучке ужасны.

    0
  • Orange
    Комментарий скрыт. Показать

    @Klint, Потому что он неканоничен и актер переигрывает, добавляя ненужного пафоса, не зная первоисточника? Может поэтому?
    При всем моем уважении к Кузнецову, всей душой ненавижу русскую локализацию.
    Все части проходил с польской озвучкой, она не идеальна, но именно голос польского Геральта наиболее приближен к канону, по моему мнению как поклонника Сапковского.

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.