У ремейка Dead Space появились страницы в цифровых магазинах — похоже, игру не переведут на русский язык
Сегодня у ремейка Dead Space открылись страницы в различных цифровых магазинах. Страницы доступны в Steam, Epic Games Store, PS Store, Microsoft Store и других площадках.
Если перейти на страницу тайтла в Steam, то можно увидеть, что она переведена на русский язык, однако в поддерживаемых языках русского нет. Судя по всему, в ремейке не переведут даже субтитры и интерфейс, однако официально об этом еще неизвестно.
То же самое и со страницей в Epic Games Store — она сама переведена, однако упоминания локализации нет.
Ремейк Dead Space выйдет 27 января 2023 года на PC, PS5 и Xbox Series X/S.
Больше статей на Shazoo
- DICE устроит в Battlefield 2042 кроссовер с Dead Space
- По ремейку Dead Space выпустят артбук
- EA: Battlefield 2025 будет потрясающей игрой-сервисом
Тэги:
24 комментария
А на украинский?
А чё украинского в списке вообще нет?
Зрада?
Как плохо что существует оригинал с хорошей озвучкой.
@rumit, та кто ж спорит, просто мне допустим комфортнее с дубляжом
Насколько я помню, если сейчас купить оригинальный Дед в космосе, то в нем вообще нет перевода, а ранее, на релизе, в игре были сабы, мож даже перевод, но потом его почему-то выпилили. Просто когда некоторые старушки игры раздавали бесплатно, среди них попался дед спейс, я его установил, а там русского нифига нет.
В целом, для такой игры не беда отсутствие локализации. По большому счету, если персонаж будет просто ходить и сопеть в своем шлеме, а монстры как и прежде будут шкребтись по углам, этого будет достаточно для погружения)) Так ведь вся инфа это что? - поди в тот отсек, выйди в этот и т.д.
@GimliGnom,
Ну вот и нет. Без перевода как-то не интересно. А раскрытие лора так и вовсе большие объёмы текста.
@Imlerith, не, это не тот случай, зря злишься. Сабы скорее всего будут, но русофобия тут не при чём - возможно решили сэкономить и не делать озвучку для неважного для них рынка. Вот если даже сабов не будет...
@baobab, ну блин, так-то они поднасрали огромному СНГ комьюнити.
@JohnCraft, ничего личного, просто бизнес)) видно хреного у нас игры их покупают...
@baobab, учитывая информацию из steam там вообще никакого перевода не будет, кро интерфейса. Субтитров нет ни у одного из языков. Но негодование из-за русского конечно же.
@JohnCraft, Огромное СНГ комьюнити уже давно может понимать английский и не париться по поводу перевода.
@Oozahs, Cырые данные, но и так можно сделать выводы. Население Польши 37 млн - Озвучено. Русский официальный язык ООН. Население РФ 171 + Казахстан - 19, Украина 40+, Беларусь - 9. В сумме ~239 млн - не озвучено. Ога... Разумеется не в политике дело а в капиталистическом прагматизме.
@1okisan, многие по прежнему не говорят, не надо тешить себя этими сказками что у нас тут поголовно все лорды и сэры.
@JohnCraft, Ну это уже личное дело каждого 😊
@1okisan, а нет как раз таки. Изучать язык или нет - да, личное дело каждого. Но говорить что у нас тут "давно могут понимать", при том что темы с отсутствием локализации вечно собирают кучу недовольных людей. Даже тех кто способен играть в оригинале (эт я если че). Не совсем правильно.
Всё равно перевода от "CG Info" ждать (если они еще живы), нормального перевода коммерческого почти не бывает.
https://www.youtube.com/watch?v=uNcEavBicwg
Ну что поделать, буду на инглише играть, как будто что-то новое.
Хрошая новость)))
В оригинале был не только крутой перевод текста + озвучка, там был перевод всех элементов окружения. Надписи на уровнях, все видео на экранах и тд. Это во многом и создавало атмосферу. Хотя лично мне пох, я спокойно в такие игры на английском играю. Проблемы вызывают разве что всякие замудрёные RPG где на каждый стат и навык нужно читать 2 абзаца текста, вот там да, вымораживает.