Игроки Mass Effect Legendary Edition нашли способ включить оригинальную озвучку и субтитры на русском

Игроки Mass Effect Legendary Edition нашли способ включить оригинальную озвучку и субтитры на русском

14 мая состоялся релиза долгожданного переиздания Mass Effect: Legendary Edition. Хотя в нем есть некоторые спорные моменты, которые понравились не всем, но для российских игроков прибавилась одна весьма большая проблема.

В первой части можно менять только язык озвучки и субтитров одновременно. Нельзя их выбрать раздельно. Да и озвучка используется из "Золотого издания", в которой ругают перевод и актерскую игру. 

К счастью, фанаты уже решили этот вопрос. По крайне мере, на PC. Вот инструкция, как включить английскую озвучку и оставить субтитры на русском:

  1. Скачать .bat файл.
  2. Закинуть его в папку с игрой по адресу Steam\steamapps\common\Mass Effect Legendary Edition\Game\ME1\BioGame.
  3. В свойствах папки BioGame снять галочку "Только для чтения".
  4. Запустить .bat файл.
  5. Дождаться пока будет написано "Для продолжения нажмите клавишу".
  6. Нажать любую клавишу.
  7. В лаунчере трилогии сменить язык на русский (если был другой).

Способ также работает для Origin-версии, но путь во втором пункте будет немного отличаться.

Все. Приятной игры.

68 Комментариев

  • Комментарий скрыт. Показать

    Надеюсь что альтернативно одаренные в ЕА одумаются и уберут эту мерзкую озвучку и заменят текст не на тот который шел с Золотым изданием от 1ass.
    А в идеале что бы сами локализировали как сделали это с ME2 и ME3

    36
  • Spawnchik
    Комментарий скрыт. Показать

    Жаль и текст от «Золотого издания».

    7
    • Adren
      Комментарий скрыт. Показать

      @Spawnchik, прям с языка, я даже рад, что задержали зарплату и не смог купить вчера игру, тепреь куплю на летней распродаже

      13
    • Spawnchik
      Комментарий скрыт. Показать

      @Adren, разумное решение. У меня игра куплена, но пока что откладываю старт.

      P.S. Воспользуюсь этим комментарием для вопроса к уже наигравшим достаточно времени, говорят в Mass Effect 2(Legendary Edition) вырезали пару квестов: "Иллиум: Медицинское исследование" и Шиалу в целом, а так же "Иллиум: Добровольное рабство", правда ли хоть что-то из этого?

      2
    • -Al
      Комментарий скрыт. Показать

      @Spawnchik, Нет.

      3
    • Spawnchik
      Комментарий скрыт. Показать

      @-Al, спасибо.

      1
    • Stranger
      Комментарий скрыт. Показать

      @Adren, лучше просто скачай с торрента. Такая халтура не заслуживает получения денег.

      0
    • Chosen_One
      Комментарий скрыт. Показать

      @Stranger, вроде как еще не взломали, там денуво.

      0
    • Adren
      Комментарий скрыт. Показать

      @Stranger, а в чем халтура?на стримах выглядитв се более чем хорошо
      По скидке вполне заслужено

      1
    • 506
      Комментарий скрыт. Показать

      @Adren, Все ожидали ремейка уровня RE2

      1
    • Stranger
      Комментарий скрыт. Показать

      @Chosen_One, ну взломают. Подождать надо. Это же не новая игра.

      0
    • cheba_kl
      Комментарий скрыт. Показать

      @506, хз кто все, но изначально было заявлено, что ремастеры будут, а не ремейки. Получается геймеры себе сами нафантазировали и сами бугуртят.

      1
    • 506
      Комментарий скрыт. Показать

      @cheba_kl, и ты этому удивлен, Словно это в первый раз?

      0
  • Mikes
    Комментарий скрыт. Показать

    Кто не понимает (вдруг) о чем речь, вот пояснение, комплексное:

    Трудности перевода. «Mass Effect. Золотое издание»

    14
  • BradScusate
    Комментарий скрыт. Показать

    Мерзкая озвучка... Фуу... Для меня, эта озвучка часть ностальгии по 2008. Я когда играл и понятия не имел что с озвучкой что то не так. Менять не буду, я считаю озвучку, как для 2008, вполне хорошей с приятными голосами.

    5
  • Комментарий скрыт. Показать

    перевод ладно, к нему не может быть претензий просто, потому что тогда нужно предъявить претензии ко всем абсолютно играм и фильмам! вся претензия к некоторым актёрам озвучки, и в самую первую очередь к шепарду. это не знаю каким шакалом (сноубол) нужно было быть, чтобы в качестве озвучивателя шепарда пригласить дубляжиста с таким поганым голосом?? представляете каким мог бы быть русский шепард озвуч его например всеволод кузнецов?

    0
    • Spawnchik
      Комментарий скрыт. Показать

      @mortar20,

      к нему не может быть претензий просто, потому что тогда нужно предъявить претензии ко всем абсолютно играм и фильмам!

      Что мешает? Не хочется конечно поднимать этот холивар...

      2
    • Комментарий скрыт. Показать

      @mortar20, абсолютно таким был бы, ибо режиссер дубляжа полный мудак который делал свою работу на отвали

      7
    • Комментарий скрыт. Показать

      @Dark_AssassinUA, не абсолютно таким. голос по крайней мере был бы гораздо приятнее и логичнее. у сноубол шепард звучит как какой то посетитель голубой устрицы. в английской версии там голос так голос - настоящий герой галактики.

      0
    • Комментарий скрыт. Показать

      @mortar20, повторюсь - был бы абсолютно таким же по эмоциям.
      Хвостиков может звучать хорошо, к примеру https://www.youtube.com/watch?v=sgQhDgyuW_Q
      Все проблемы идут от режиссера мудака, который нихера не знал как сделать свою работу и как актерам играть

      0
  • Imlerith
    Комментарий скрыт. Показать

    лол, не думаю, что озвучка - это самая чудовищная проблема переиздания игры от современной ЕА. Жду вердикт от белорусов, будет весело, судя по названию их стрима, который мне пока что лень смотреть

    2
  • SpiccaNerd
    Комментарий скрыт. Показать

    Очередной продукт паразитируюший на ностальгии игроков. И кто бы удивлялся что в это издание притащили убогую озвучку. Ремастер сделан что бы бабло срубить, а не что бы исправить какие то проблемы. Но Вы кушайте. Не обляпайтесь.
    Ждём через 10 лет ултимейт леджендари, а ещё через 10 дефинитив ултимейт леджендари. Всё с той же озвучкой от 2008

    15
    • Febll
      Комментарий скрыт. Показать

      @SpiccaNerd, Они сами себе сделали только хуже, но фоне этого доверия к Dragon Age 4 и без того улитит в трубу, а это скорее всего проследний шанс для биоваров, сомнительно, что ЕА будет терпеть столько провалов и дальше.

      5
    • Комментарий скрыт. Показать

      @SpiccaNerd, а я вот например был удивлен русской озвучке с пк на пс5, не думал её услышать там. На пс3 даже субтитров не было. В целом все не так плохо, жаль 2 и 3 часть без озвучки русской.

      0
    • SpiccaNerd
      Комментарий скрыт. Показать

      @Febll, можно подумать идея ремастер а это чисто Биовары. Тут уши ЕА торчат отовсюду. А на мнение игроков им посрать. Бабло занесли, способ включить английский язык нашли, ну и пусть себе играют.

      @Death_rus25,
      Вот вообще фиолетово на наличие или отсутствие озвучки.
      Это конечно удобно и с точки зрения конечного русскоязычного пользователя наверно архиважно что бы в игре была русская озвучка или субтитры. Но для меня лучше её отсутствие. Я так язык учить начал. И другим советую. Игры один из лучших способ. Эмоциональное погружение и прявазанность к продукту стимулируют весьма сильно.

      0
    • Комментарий скрыт. Показать

      @SpiccaNerd, часто на слух можно понять, если уже знаешь перевод верный, что субтитры - отсебятина. Как учить тогда язык с ними? В МЕ можно полностью на англ играть было сразу, но все хотят субтитры зачем то без русского звука. Скорее всего англ звук и не поймут на слух многие. Мода такая, ругать русские озвучки :)

      -3
    • Deagley
      Комментарий скрыт. Показать

      @Death_rus25, какая мода, если озвучка дерьмо?

      12
    • SpiccaNerd
      Комментарий скрыт. Показать

      @Death_rus25, включать и звук и текс английский. Постепенно отказываясь от текста.

      Я начинал играть когда ещё даже Промтовские переводы ещё не существовали, и как то же справился. Сидел за играми со словарём. Потому как было интересно. Помню HoMM2 играли с друзьями на одном компе. Там попробуй без перевода выиграй))

      В поддержку оратора ниже, посмотрите на Ютубчике из свежего оценку озвучки Баженова в киберпанк. Он там говорит только за тот кусочек что делал он. И вы поймёте почему многие хейтят русский звук.

      @Deagley, это называется литературная обработка. Если делать построчный или даже дословный перевод, зачастую получается ещё хуже. Не учитываются идиомы и устойчивые выражения. Но если упрощать то да. Озвучка дерьмо)

      6
    • Switcheroo
      Комментарий скрыт. Показать

      @SpiccaNerd, в героях, тем более вторых, перевод даже близко не нужен для совместной игры.

      0
    • MerserEX
      Комментарий скрыт. Показать

      @SpiccaNerd, а как ты переводил, когда текст шел не останавливаясь?

      0
    • SpiccaNerd
      Комментарий скрыт. Показать

      @Switcheroo, нужен. Описание персонажей, войск. Описание заклятий. Артефакты. Понятно что там не литературные тексты как в Сибири какой нить. Но все же.
      @MerserEX, где возможно шла пауза. Где нет, пропускал сначала 90% текста и смысла. Потом все меньше. Взять к примеру Фоллыч. Текст на экране. Сиди переводи. Понимай. Понял, смотри следующую реплику.
      Или варкрафт 2. Интересно же что они там лопочут. Из за чего Орда и Хумансы воюют. Вот и ковыряешь все это

      Ну и что то могу путать. Было это лет 27 назад.

      0
    • MerserEX
      Комментарий скрыт. Показать

      @SpiccaNerd, Понял, спасибо.

      0
    • Stranger
      Комментарий скрыт. Показать

      @SpiccaNerd, но но. Во время битвы с боссом искать в словарике слова которые ты не понимаешь. Так увлекательно.
      (Иногда даже субтитры не успеваешь прочесть.)

      1
  • Scotina
    Комментарий скрыт. Показать

    Походу хотели как лучше))))
    Но жаль что они не знали какого качества озвучка)
    Кстати если кто хочет сегодня стрим с актёрами озвучки и разработчмками.
    Вот ссылка:
    https://www.youtube.com/watch?v=IT08VSpFFX0&ab_channel=JenniferHale

    1
  • BigWetSausage
    Комментарий скрыт. Показать

    Ребят, а там защита какая? Пожскажите, пожалуйста.

    0
    • Scotina
      Комментарий скрыт. Показать

      Сторонняя DRM-защита: EA on-line activation and Origin client software installation and background use required.

      0
    • BigWetSausage
      Комментарий скрыт. Показать

      @Scotina, блен. Надеюсь, что не сложная.

      Спасибо за ответ ;)

      1
    • MrHaus
      Комментарий скрыт. Показать

      @BigWetSausage, Denuvo + Origin самая сложная защита.

      2
    • Vik
      Комментарий скрыт. Показать

      @MrHaus, Похоже, именно для этой защиты лаунчеру и нужен AVX, из за которого на ПК у очень многих не то что игра, даже лаунчер выбора Масс Эффектов не запускался. Даже если проц и поддерживает эти инструкции! )))
      У меня лично сработала только "лечилка" со скриптом, который компилится в ехе и заменяет ЕА-шный запускатор. Рецепт в английской ветке на Answers HQ, здесь
      https://answers.ea.com/t5/Mass-Effect-Legendary-Edition/Mass-Effect-Legendary-Edition-on-Origin-does-not-start/td-p/10339434/page/13
      P.S. Ну и как после такого запуска не обозвать козлами ЕА манагеров.
      P.P.S. Масс Эффект 1 получился лучше чем с модами, не слушайте ворчунов. Я ставил все эти HD алиты, потом с лупой искал отличия. Счас же сразу видна перемена в картинке, анимацию тоже вроде поправили (но бег всё тот же).

      3
    • Spawnchik
      Комментарий скрыт. Показать

      @Vik, по поводу бега. А так соглашусь, переиздание получилось вполне хорошим. Первая часть с любыми модами проигрывает ремастеру, не без спорных моментов конечно. За озвучку тоже обидно, но с английским всё замечательно, на случай если не найдут способ подтянуть адекватные субтитры. Надеюсь, они толком ничего не затронули в остальных играх.

      5
    • Scotina
      Комментарий скрыт. Показать

      @Spawnchik,
      Во 2 и 3 сабы те что и были.

      0
    • Spawnchik
      Комментарий скрыт. Показать

      @Scotina, да, знаю.

      Надеюсь, они толком ничего не затронули в остальных играх.

      Если Вы про это, то речь шла о слухах насчёт некоторых побочных заданий и персонажей.

      0
    • Scotina
      Комментарий скрыт. Показать

      @Spawnchik,
      Я хз даже. Учитывая что это всё простые побочки с Илума.
      Они же там некоторые появлялись ,квесты в зависимости от твоих решений в первой.

      0
  • Kurortnik13
    Комментарий скрыт. Показать

    Игроки Mass Effect Legendary Edition не нашли способ запустить это дерьмо так, что бы не вылетало через 10 секунд черного экрана?

    5
    • Vik
      Комментарий скрыт. Показать

      @Kurortnik13, Выше дал ссылку, там же в русской ветке ещё два способа, но у меня они не сработали. Только "английский" помог (не язык, а "чит" ). :)

      1
  • Комментарий скрыт. Показать

    На 7ке пашет? Никто не в курсах?

    0
  • XPYCT
    Комментарий скрыт. Показать

    Спасибо автору!!

    3
  • freawertyhn
    Комментарий скрыт. Показать

    нельзя меня язык озвучки и сабов -можно только раздельно...
    лол чта? что за извращенцы играют на русском языке и с включеннычми русскими сабами тогда??

    0
    • Комментарий скрыт. Показать

      @freawertyhn, русская озвучка и без субтитров конечно. Хотя знаю людей, кто все же играет ещё и с субтитрами русскими сверху, что бы читать быстрее и пропускать диалоги.

      0
  • Комментарий скрыт. Показать

    А народные умельцы, случайно, не нашли способ включить поддержку 21:9? А то вроде бы заявляли полную поддержку ультравайд мониторов, что мол все тип-топ будет. По факту все ролики кропятся в 16:9, субтитры вообще по середине экрана и ни черта настроить нельзя по-человечески. Самая мякотка - ролики во второй части, которые залочены на 30 фпс ммм... А еще можно народные умельцы, пожалуйста, добавят расширенные настройки графики, а то ЕА видимо вообще ничего делать не хотят. Ну и можно еще чутка обнаглеть и попросить освещение вертать взад, а то которое перед глазами вообще не возбуждает. Ощущение еще хуже чем от прохождения андромеды - подсунули гавно под видом конфетки из детства. С андромедой хотя бы сразу было понятно какого качества игра.
    Видимо играющих на ультравайд крайне мало, поэтому и основной бугурт от озвучки, что вообще цветочки. Для меня по сути это не ремастер, а нае-во (

    1
  • Комментарий скрыт. Показать

    ахахаха озвуча им плоха ахзаах
    еа 10/10 маскировщики других проблем
    люди 10/10 не видящих уймы косяков в этом коричневым шедевре

    -1
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.