Для Resident Evil Village вышел первый голый мод — раздели дочек Димитреску

Для Resident Evil Village вышел первый голый мод — раздели дочек Димитреску

Прошло не так много времени с релиза, а Resident Evil Village получила первый голый мод. Правда, раздели не любимую всеми Леди Димитреску, а ее дочек, которые тоже очень привлекательны. Мод можно найти на NexusMods в разделе с игрой, если активировать NSFW контент в профиле.

Выглядят дамочки довольно вульгарно и откровенно, но мод даже вписывается атмосферу игры. Все же они сами по себе довольно непристойно себя ведут, да и мод не раздевает их полностью, а только открывает грудь.

Также их уже можно видоизменить в игре. Например, сделать вампирш будто из NieR: Automata или убрать мух вокруг.

Resident Evil Village вышла 7 мая на PC, PS4, PS5, Xbox One и Xbox Series X.

20 Комментариев

  • Комментарий скрыт. Показать

    Что ваши моды, на Pornhub вот уже полноценный DLC есть.

    20
  • marovaki
    Комментарий скрыт. Показать

    Да моддеры не дремлют. Но я бы не хотел видеть великую и ужасную леди в неглиже....

    7
  • Комментарий скрыт. Показать

    Название: "Для Resident Evil Village вышел первый голый мод — раздели дочек Димитреску"
    Текст самой желтизны новости: "...да и мод не раздевает их полностью, а только открывает грудь."

    Люблю ваш сайт, с ним пукан не замёрзнет никогда.

    1
  • Spawnchik
    Комментарий скрыт. Показать

    Вот они мне импонируют, в отличии от леди Димитреску.

    10
  • Комментарий скрыт. Показать

    ждём взлома скорейшего

    2
  • freawertyhn
    Комментарий скрыт. Показать

    ух какие кнопочки..

    0
  • TomaHawk
    Комментарий скрыт. Показать

    А что за мода нынче пошла на отборный мат в играх? Причем именно в русской локализации? Да, встречалось такое в Ведьмаке еще, но в совершенно скромной концентрации, а вот в Киберпанке лезет изо всех щелей, уместно оно или нет. И тут в любимом резике с появлением локализации поперла матершина. Я не ханжа, но как-то раньше обходились в массовой культуре без откровенной нецензурной лексики, и не страдала при этом художественная составляющая. То есть, я именно о переводе. Понятно, что кругом американский "фак" звучит, но почему-то его почти всегда умудрялись переводить вполне пристойно. Что с "заразой" или "холерой" Геральт становится менее брутальным? Или если Итан скажет "Пошел к черту", игра сразу превратиться в Марио?

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.