Щегол
Роман Донны Тартт о важном вчера, сегодня и завтра
Двенадцатого сентября в российском прокате появится фильм “Щегол”, основанный на одноименном романе Донны Тартт. Пять лет назад книга этой писательницы прогремела во всех профильных изданиях и стала самой обсуждаемой литературной работой 2014 года. Накануне выхода экранизации мы вспоминаем, почему история тринадцатилетнего мальчика Теодора Декера, потерявшего маму, заслужила право называться важнейшим романом года и, как мне кажется, уходящего десятилетия.
Маленькая птичка верхом на жердочке, привязанная тонкой цепью. Три с половиной столетия назад голландский художник Карел Фабрициус написал эту картину и она стала вдохновением и второй центральной фигурой в романе Донны Тартт. Пернатая малютка с грустными глазами навеки привязанная к непреодолимой силе отражает историю мальчика Тео Декера.
При трагических обстоятельствах ребёнок становится невольным и тайным обладателем этой картины. В первой сцене романа он, уже взрослый, сидит закрывшись в номере отеля и тревожно прислушивается к звукам из коридора. В тринадцать лет ребёнок потерял маму и оказался на обочине жизни - никому не нужный, даже собственному отцу. Прожитые события и утрата разворачивают его жизнь в иное русло, где ему придётся научиться жить в гармонии с окружающим миром, понять и принять самого себя.
Источник великой печали, которую я только-только начинаю осознавать: нам не дано выбирать себе сердца. Мы не можем заставить себя хотеть того, что хорошо для нас, или того, что хорошо для других. Мы не выбираем того, какие мы.
Впереди у Тео длинная дорога: встреча с порочным биологическим отцом и его новоиспеченной женой Ксандрой, приемная семья, искушения взрослой жизни. В строчках этой книги автор спрятала бесконечную любовь к искусству и героям, но при всей сентиментальности Тартт остаётся по-матерински строга и справедлива к своему чаду. Роман ставили в один ряд с работами Чарльза Диккенса, Фёдора Достоевского и Джоан Роулинг. Упоминание женщины, подарившей нам Гарри Поттера вполне справедливо — “Щегол” рассказывает о взрослении мальчика, только вместо темных волшебников здесь суровая реальность, с которой сталкивается главный герой. У него нет внешнего ориентира, а в качестве примера для подражания случайные сверстники, один из которых станет ему близким другом — юноша по имени Борис, чья национальность останется загадкой. Подросток пьет сверх меры, употребляет наркотики и на первый взгляд кажется ничуть не меньшей опасностью для Теодора, чем невольно украденная им картина или любой другой источник зла в этом мире. Первое впечатление обманчиво и правдиво одновременно — события романа и блестяще написанный текст держат интригу и напряжение до самого конца. В случае с русской адаптацией романа во многом это заслуга не только самого автора, но и переводчицы Анастасии Завозовой.
Донна Тартт отразила жизни и судьбы целого поколения, которому довелось столкнуться с потерями, одиночеством и непониманием, чей путь — саморазрушение и вечное пребывание в местах, где тебя не ждали, с людьми, которым ты не нужен.
Теодор не положительный и не отрицательный герой, он — зеркало, потрясающе точный и выверенный собирательный образ, в котором ужились черты характера, знакомые многим из нас. Потерянный в географическом и эмоциональном ключе, сначала мальчик, затем уже юноша ищет для себя способ жить и он не всегда правильный и справедливый с точки зрения морали и даже закона. Именно так вы полюбите этого парня — он ошибается и совершает некрасивые поступки, он настоящий, живой, и далеко неидеальный, такой же, как все мы.
И когда мы приучаемся говорить с собой — это важно, важно, когда нам удается пением убаюкать свое отчаяние. Но картина научила меня еще и тому, что мы можем говорить друг с другом сквозь время.
С удивительным вниманием к деталям роман возносит любовь к искусству, как единственному оплоту надежды, когда жизнь пропитана страданием. Маленькая птичка, прикованная к жердочке на обгоревшем полотне, становится для него утешением и проклятием на долгие годы. В каком-то смысле, Тео и сам есть эта беспомощная птица, вынужденная топтаться на месте, всегда и всюду обращая взгляд в прошлое. Тартт смело рассуждает о добром и вечном. Автор наградила центрального героя любовью к рыжеволосой девушке со странным именем Пип — тяжелое и безответное чувство Тео несет в себе сквозь всю книгу, а ближе к финалу оно во многом определяет преображение его характера.
“Щегол” почти целиком соткан из маленьких, но важных вещей в жизни каждого человека. Именно это в тандеме с блестящим голосом автора делает книгу знаковой в уходящем десятилетии. На восьми сотнях страниц уместилась судьба Теодора Декера, его святая любовь к женщине, к единственному другу, и это очень важно. Важно, потому что где-то, среди всех его несчастий, где-то там, между строк спрятана мысль — мы такие, какие мы есть, нам не дано выбирать себе сердца. Когда жизнь в очередной раз кидает тебя об землю, все, что ты должен сделать, это научиться двигаться дальше.
- Фанаты "Ведьмака" в шоке после того, как новая книга раскрыла настоящий возраст Геральта
- Вышла новая книга по "Ведьмаку", посвященная приключениям молодого Геральта
- Раскрыты название и подробности новой книги Анджея Сапковского о Ведьмаке