"1922"

Все мы попадаемся

Начну с того, что мое отношение к произведениям Стивена Кинга достаточно прохладно. Я считаю его в меру хорошим писателем, большую часть творчества которого люди просто переоценили. Славу Кингу сделала непривередливая в читательских вкусах Америка, а лучшие образы из его книг стали популярными благодаря по-настоящему культовым экранизациям: “Кристине”, “Побегу из Шоушенка”, “Зеленой миле”, “Мгле” и так далее.

Кинг — писатель профессиональный и в чем-то талантливый, но он часто ограничивается интересной задумкой, которая ближе к финалу нередко скатывается к ленивой или банальной беллетристике. Многие сюжетные арки автор не закрывает, а про судьбы даже центральных персонажей то и дело не брезгует забывать. В этом плане, всепоглощающий триллер с небольшой примесью хоррора “1922” от Netflix сумел выделится. Фильм снят по мотивам одноименной повести, которая входит в состав сборника “Тьма, — и больше ничего”. Америка продолжает шагать в светлое будущее индустриализации, но многие земледельцы не желают идти на поводу у промышленного прогресса.

Сюжет “1922” рассказывает печальную историю грубоватого фермера Джеймса, который за год потерял все, что было ему дорого. Джеймс испытывает глубокое отвращение к городскому образу жизни и зациклен на орошении земли. У человека проблемы с речью и немного психикой, а его жена Арлетт хочет все продать и открыть на вырученные деньги бутик платьев. Фермеру старой закалки и нерушимых сельских привычек такое развитие событий не нравится. Он постепенно начинает ненавидеть свою супругу, которая тоже не сахар: стервозная и напыщенная хамка. Эта ненависть крепчает с каждым днем, однажды выливаясь в абсолютно закономерное преступление — жестокое убийство.

Образ главного героя на экране воплощает Томас Джейн, поэтому за качество актерской игры переживать не приходится. Постоянно нахмуренный персонаж звезды “Карателя” и “Мглы” берет в сообщники собственного сына, который также не хочет никуда уезжать и беспрекословно верен отцу. Вязкая атмосфера и фантасмагоричный саундтрек медленно забираются под кожу, а жесточайшая сцена убийства моментально врезается в память. Картина начинает пробуждать в тебе первобытное чувство страха. И делает это “1922” без дешевых или заезженных скримеров. История не спешит показывать итоги ужасающего поступка отца и сына, но твое воображение само додумывает наперед и заочно угнетает.

Томас Джейн мечется между Гаем Пирсом из “Ровера” и Дэниелом Дэй-Льюисом в “Нефти”. От первого ему досталась борода и озлобленный взгляд, а второй одолжил Джейну стильную прическу, сильное чувство наследственности и небывалую алчность. Его герой во что бы то ни стало хочет сохранить свою землю и передать ее сыну, но жизнь вносит свои коррективы и заводит персонажа туда, где никому оказаться не пожелаешь. Особое внимание в фильме уделено крысам, но говорить о них больше — только портить интригу.

“1922” — кино о привычных человеку пороках, которые чуть что вырываются наружу: когда ужимаются его личные потребности и он впадает в крайности. Смотрите, если любите мрачные и депрессивные ленты, где главный герой медленно занимается саморазрушением на грани паранойи. Смотрите обязательно, если к такому не привыкли, чтобы полюбить. Местами даже физический дискомфорт от увиденного испытывая. Потому что иногда напряженно, а подчас и вовсе слэшерно.

Последние статьи

7 Комментариев

  • NerShiro
    Комментарий скрыт. Показать

    Жёсткий фильм, сюжет крепко держит и не даёт забыть что монстры есть и среди людей

    3
  • rock_dawg
    Комментарий скрыт. Показать

    по-настоящему культовым экранизациям: “Кристине”, “Побегу из Шоушенка”, “Зеленой миле”, “Мгле” и так далее.

    Если уж написали названия фильмов в кавычках будьте любезны не склонять.

    0
  • CiZerin
    Комментарий скрыт. Показать

    Автор относится к Кингу прохладно, потому что видимо знаком с ним поверхностно, перечислив лишь то, что услышал за соседним столике в Старбаксе, попивая свой латте =\

    5
  • SoOFT
    Комментарий скрыт. Показать

    @CiZerin, ну вот нет. Мне просто Майринк, Кафка, По и Лавкрафт лучше заходят. Кинг приземленнее во многом и его язык проще, но за ту же "Темную башню" обидно. Хотя к старости он больше исправился. Того же "Мистера Мерседеса" взять. Хотя любимое у него - "Сияние", "Оно" и "Кладбище домашних животных".

    Понимаю, что такой выпад выглядит немного провокационно, но такое вот мнение.

    0
  • SnowSmilic
    Комментарий скрыт. Показать

    @SoOFT, Лавкрафт? Ох, у него такие тяжелые тексты. Что-то с чем-то. На русском, во всяком случае.

    11/22/63 мне у Кинга больше всего нравится, меньше всего - Темная башня. И еще я заметил, что на русском языке книги Кинга очень просто читаются. На английском же там как-то резко в разы больше сложной лексики и каких-то необычных оборотов. Мб обращал кто внимание или кажется?

    0
  • CyberCommando
    Комментарий скрыт. Показать

    Насчет Кинга согласен абсолютно. Невозможно клепать годные книги, как конвейер. Он издал под 60 романов и еще куда большее количество рассказов, у Дарьи Донцовой, которую все очень любят - около сотни книг. Так, для сравнения - у Эрнеста Хэмингуэя (жанр не тот, просто привел большого писателя в пример) - что то в районе 10 романов издано (есть еще рассказы), у Ремарка - 15. Это - литература, Кинг - беллетристика, бульварное чтиво, пусть местами и неплохо написанное. Ремесло, но не искусство.

    2
  • SoOFT
    Комментарий скрыт. Показать

    @SnowSmilic, он во многом переиначил язык, который писал. Это да. Но за мифологию и некоторые речевые обороты раз в год-два стабильно его перечитываю. Слишком монументален.

    По поводу сложности, Кинга на английском читал немного - "Сияние" и пару книг из цикла "Темная башня". В целом, дело адаптации и переводчика. Но лично я особый разницы не увидел, если честно.

    0
Войдите на сайт чтобы оставлять комментарии.